Seiko Oomori - 7:77 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Oomori - 7:77




7:77
7:77
どんな風にくだらないLINE 送るか2時間悩んだ
Два часа ломала голову, какую глупую фигню тебе написать.
私のよりデカイ吹き出しレス来てどんだけ安心したか
Как же я успокоилась, когда твой ответный пузырь оказался больше моего.
内緒だけど 愛が重いとか思われないように
По секрету, я так боюсь показаться тебе слишком навязчивой,
わざと軽くあしらう態度とるほど気持ち悪い愛だよ
Что притворяюсь равнодушной, хотя на самом деле люблю тебя до безумия.
パリピ越しに花火を見て 7:77
Смотрю на фейерверк сквозь толпу, 7:77
人気ナンバーワンナナチューバー 7:77
Самый популярный нана-тьюбер, 7:77
ナナちゃんは今日もめっかわ 7:77
Нана-чан сегодня такая милашка, 7:77
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない
Чего-то не хватает
運命も 必然も 全部全部関係ない
Судьба, предопределенность все это неважно.
ただ側にいる全部YES 絶対 絶対
Просто быть рядом вот это важно, абсолютно точно.
大丈夫 知ってるもん ステージの上
Все в порядке, я знаю, на сцене
戦ってる優しさここで見てたから
Я видела твою борющуюся нежность.
そんな弱い魔法じゃ今時 晒しあげられて垢消し
С такой слабой магией тебя сейчас же высмеют и заставят удалить аккаунт.
いつまで余韻で生きてんの 夢は爆弾 弾切れだもっとくれ
Сколько можно жить прошлым? Мечты это бомбы, у меня кончились патроны, дай мне еще.
なんにも満足できないな 7:77
Ничем не могу насытиться, 7:77
天才でまじごめんなさい 7:77
Простите, что я гений, 7:77
ナナちゃんは今日もめっかわ 7:77
Нана-чан сегодня такая милашка, 7:77
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない7つない
Чего-то не хватает, семь раз не хватает
なんかないないない
Чего-то не хватает
親衛隊 正論じゃなくたって大事さ
Личная гвардия важна, даже если она не права.
天使は性格悪くなきゃ勤まんない
Ангелом не стать без стервозного характера.
間違って 狂って 何を殺したって
Даже если ты ошибешься, сойдешь с ума, кого-то убьешь,
全世界が敵でもずっと守りたい
Даже если весь мир будет против тебя, я всегда буду защищать тебя.
ナナの魔法で 全部全部ないないない
Магия Наны все-все стирает.
忘れるなんて無理かもけど
Наверное, невозможно забыть,
再生 再生
Но я буду перерождаться, перерождаться.
運命も 必然も 全部全部関係ない
Судьба, предопределенность все это неважно.
ただ側にいる全部 YES 絶対 絶対
Просто быть рядом вот это важно, абсолютно точно.
間違って 狂って 何を殺したって
Даже если ты ошибешься, сойдешь с ума, кого-то убьешь,
全世界が敵でもずっと守りたい
Даже если весь мир будет против тебя, я всегда буду защищать тебя.





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.