Seiko Oomori - I&YOU&I&YOU&I - traduction des paroles en allemand

I&YOU&I&YOU&I - Seiko Oomoritraduction en allemand




I&YOU&I&YOU&I
Ich&Du&Ich&Du&Ich
自分の魅力がわからないから
Weil ich meinen eigenen Reiz nicht verstehe,
恋も不器用になっちゃいそうで
fürchte ich, in der Liebe auch ungeschickt zu sein.
あなたはいつでも「気にするな」とか
Du sagst immer „Mach dir keine Sorgen“
さらりと軽く言っちゃうけど
und sagst das so beiläufig und leichtfertig.
Hey! hey! かなり優しい彼
Hey! Hey! Ein wirklich lieber Freund.
Hey! hey! 自慢の彼
Hey! Hey! Mein Freund, auf den ich stolz bin.
しばらく会えない日が続いたら
Wenn die Tage andauern, an denen wir uns eine Weile nicht sehen können,
少し弱気になっちゃうんだよ
werde ich ein wenig unsicher.
あなたは意外とのんきな人で
Du bist überraschend unbekümmert
そんな私に気付かない
und bemerkst das bei mir nicht.
Hey! Hey! かなり普通顔
Hey! Hey! Ein ziemlich gewöhnliches Gesicht.
Hey! Hey! 自慢の彼のはずだよ!
Hey! Hey! Er ist doch der Freund, auf den ich stolz bin!
何年たっても映画を見るとき
Egal wie viele Jahre vergehen, wenn wir Filme schauen,
手をつないで感動したい
möchte ich Händchen halten und berührt sein.
何年たっても口づけするとき
Egal wie viele Jahre vergehen, wenn wir uns küssen,
ドキドキしてキュ ンとなりたい
möchte ich Herzklopfen haben und ganz gerührt sein.
I and you and I and you and I
Ich und du und ich und du und ich.
You and I and you and I love you
Du und ich und du und ich, ich liebe dich.
自分の悩みを打ち明けた時
Als ich dir meine Sorgen anvertraute,
吹き出すなんてずるいよ
dass du da losgelacht hast, das ist unfair!
でもちょっと私は救われたような
Aber irgendwie fühlte ich mich ein wenig erlöst
楽な気持ちになっちゃったよ
und wurde ganz leicht ums Herz.
Hey! Hey! すごい魔法みたい
Hey! Hey! Es ist wie unglaubliche Magie.
Hey! Hey! 自慢の彼も 寂しん坊
Hey! Hey! Auch mein Freund, auf den ich stolz bin, ist manchmal einsam.
何年たっても毎日お話
Egal wie viele Jahre vergehen, jeden Tag reden,
聞いてほしい30分だけ
möchte ich, dass du mir zuhörst, nur 30 Minuten lang.
何年たってもおいしい食事を
Egal wie viele Jahre vergehen, köstliche Mahlzeiten,
いろんなとこ行きましょう
lass uns an viele verschiedene Orte gehen.
I and you and I and you and I
Ich und du und ich und du und ich.
You and I and you and I love you
Du und ich und du und ich, ich liebe dich.
はずだよ!
Das ist er doch!
何年たっても映画を見るとき
Egal wie viele Jahre vergehen, wenn wir Filme schauen,
手をつないで感動したい
möchte ich Händchen halten und berührt sein.
何年たっても口づけするとき
Egal wie viele Jahre vergehen, wenn wir uns küssen,
どきどきしてキュ ンとなりたい
möchte ich Herzklopfen haben und ganz gerührt sein.
I and you and I and you and I
Ich und du und ich und du und ich.
You and I and you and I love you
Du und ich und du und ich, ich liebe dich.





Writer(s): つんく


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.