Seiko Oomori - あれそれ - traduction des paroles en allemand

あれそれ - Seiko Oomoritraduction en allemand




あれそれ
Dies und Jenes
ママの会社がつぶれて後始末
Mutters Firma ist pleite, ich räume hinterher auf.
爪をパチっと切ったらとんでった
Als ich meine Nägel knipste, flogen sie weg.
暮らしの残骸を食らいに来いよほら
Komm schon, friss die Trümmer des Lebens, los doch.
結婚式もサボっちゃえ
Lass uns auch die Hochzeitsfeier schwänzen.
大事なことは
Die wichtigen Dinge,
ここよりもうちょい前だったんだよ
lagen ein bisschen weiter davor, weißt du.
まぁまぁツイてたら愛し合える
Na ja, wenn wir Glück haben, können wir uns lieben.
ちょっとミスってキレたらさようなら
Wenn ich einen kleinen Fehler mache und du ausrastest, dann auf Wiedersehen.
悲しみはからっぽ チクっちゃって逃げよう
Die Traurigkeit ist leer, lass uns petzen und abhauen.
雑巾みたいな
Wie ein Putzlappen,
バンドは売れない
so eine Band verkauft sich nicht.
さようなら
Auf Wiedersehen.
ライブハウスにママは呼ばなかったんだ
Mama hat mich nicht ins Live-Haus gerufen.
それそれ あれあれ あれそれどれ
Das da, das da, jenes, jenes, dies und das, welches?
それそれ それがどれのことか
Das da, das da, welches davon gemeint ist,
わかんない
weiß ich nicht.
叶わない夢を数えて年をとる
Ich zähle unerfüllte Träume und werde älter.
手足ブチッと切れたらどうしよう
Was, wenn mir plötzlich Arme und Beine abgerissen würden?
どうにだってできるほど美人じゃないけど
Ich bin nicht schön genug, um alles tun zu können, was ich will, aber
まぁね それはそれ
na ja, das ist eben so.
わかんない
Ich weiß nicht.
でもわかってる
Aber ich verstehe.
わかるわかるよって返事する
„Ich versteh schon, ich versteh schon“, antworte ich.
中をチラっとのぞいてやめておく
Ich werfe einen kurzen Blick hinein und lasse es dann sein.
暮らしの感じ 良いも悪いもないけど
Das Gefühl des Lebens, es ist weder gut noch schlecht, aber
だんだん心沈んでく
allmählich sinkt mein Herz.
大事なことがここからもっかいくらいあるかも
Vielleicht gibt es von hier an noch einmal etwas Wichtiges,
しんないよ?
könnte sein, oder?
それそれ あれあれ あれそれどれ
Das da, das da, jenes, jenes, dies und das, welches?
それそれ それがどれのことか
Das da, das da, welches davon gemeint ist,
わかんなくてもいいよね
ist auch okay, wenn ich es nicht weiß, oder?





Writer(s): 大森 靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.