Paroles et traduction Seiko Oomori - オリオン座
穢れさえ武器に明朝体を空へ投げたら
If
I
throw
the
Ming
font
into
the
clear
morning
sky
as
if
it
were
a
weapon
夜が割れて降り注ぐ神様の汗
The
night
will
split
open
and
the
sweat
of
the
gods
will
pour
down
どうせ当たらない
They
won't
hit
anything
anyway
ミサイルで威嚇する
I
threaten
with
missiles
心の黒い穴は同じ誰かへと繋がる
The
black
hole
in
your
heart
connects
to
another
person's
トンネル掘って
星の砂場で
Digging
a
tunnel
in
a
sandbox
of
stars
繋いだ手を解いたら
城が崩れてしまう
If
we
untangle
our
hands,
the
castle
will
fall
apart
遊びを続けよう
Let's
keep
playing
5時の鐘がなっても
Even
when
the
5 o'clock
bell
rings
終わらない今日の日を重ねて
Overlapping
the
days
of
today
that
never
end
滲む世界を
抱きしめた
I
embraced
the
fading
world
手を叩いて
見るもの全てを喜んだ
Clapping
my
hands,
I
rejoiced
at
everything
I
saw
死を重ねて生きる世界を
壊したい
I
want
to
destroy
this
world
where
we
live
by
piling
up
deaths
最高は今
最悪でも幸せでいようね
The
best
is
now,
even
at
the
worst,
let's
be
happy,
shall
we?
あまり長くない永遠に依存する
I'm
addicted
to
an
eternity
that's
not
very
long
願いは叶えば消えるかしら
I
wonder
if
wishes
disappear
when
they
come
true
消えても愛して
Even
if
they
disappear,
please
love
me
クラスタ差別
平和な分別
Cluster
discrimination,
peaceful
discrimination
ボリューム上げた
I
turned
up
the
volume
人の声だけ届くこの不平な
In
this
discontented
place
where
only
human
voices
reach
遊びで進もう
Let's
go
forward
by
playing
ぼくはぼくになっては死に生まれる
I
become
myself,
then
die
and
am
born
again
身を重ねて
生きた世界を
Piling
up
bodies
時を重ねて
追いかけっこで成長しようね
I
verify
血を流すこと平気なるなと
Overlapping
time,
let's
grow
up
in
a
game
of
tag
抗った
I
protest
that
it's
okay
to
bleed
手癖で君を幸せにはしないさ
I
won't
make
you
happy
out
of
habit
この部屋を
ぶち抜いてくれたら
If
you
break
through
this
room
待ち合わせはもうしない
We
won't
meet
again
色を重ねて
滲む世界を
Overlapping
colors
and
blurring
the
world
手を叩いて
見るもの全てを
Clapping
my
hands,
I
喜んだ
rejoiced
at
everything
I
saw
死を重ねて
生きる世界を
Piling
up
deaths
壊したい
I
want
to
destroy
this
world
where
we
live
最高は今最悪でも幸せでいようね
The
best
is
now,
even
at
the
worst,
let's
be
happy,
shall
we?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.