Paroles et traduction Seiko Oomori - ノスタルジックJ-pop
ここは多機能トイレです
比較的すいてるトイレです
Это
многофункциональный
туалет,
относительно
небольшой
туалет.
暇な時にメールするだけの君が
ты
просто
переписываешься
в
свободное
время.
ちょっと大事すぎて気持ち悪いの
это
слишком
важно,
это
отвратительно.
ちょうどいいところを探り合うのは
чтобы
найти
нужное
место
ここは君の本現場です
いちばん汚いとこみせてね
это
твой
главный
сайт,
покажи
мне
самую
грязную
часть.
あんな奴に殺されるのは
тебя
не
убьет
такой
парень.
ちょっとダサいからスーサイドやめた
Я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
я
так
люблю
эту
игру
ちょうどいいところでやめられる人が
люди,
которые
могут
остановиться
в
нужном
месте.
ハッピーエンドよ
счастливый
конец.
消化器はいらないよね
тебе
ведь
не
нужна
пищеварительная
система?
昨日のお金でパチンコするとこみてたよ
я
просто
играл
в
рогатку
со
вчерашними
деньгами.
返事はいらない
мне
не
нужен
ответ.
噂とちょっと違う君が
ты
немного
отличаешься
от
слухов.
わかってくれるわかってくれる
ノスタルジックJpop
Я
понимаю,
я
понимаю,
ностальгический
Jpop
そんな歌くらいでお天気くらいで
優しくなったり悲しくなったりしないでよ
не
будь
нежным
или
грустным
из-за
погоды
с
такой
песней,
как
эта.
知らない有名人
Знаменитость
ты
не
знаешь
結婚するわけじゃないけど
ペットボトルでキスとかするかも
я
не
женюсь,
но
могу
поцеловать
тебя
в
пластиковой
бутылке.
ニンニクのラーメン食べちゃおう
嫌われてみたいし愛されてみたい
я
хочу,
чтобы
меня
ненавидели,
я
хочу,
чтобы
меня
любили.
笑笑でもいいから帰りたくない
лол
лол
но
я
не
хочу
идти
домой
帰りたくない
я
не
хочу
идти
домой.
空気読まないはじまり
Начало
нечитания
воздуха
そのわりたいてい予想通りのさようなら
что
ж,
обычно
все
именно
так,
как
я
и
ожидал.
運命とちょっと違うくらいが
это
немного
отличается
от
судьбы.
わらってくれたわすれらんない
ノスタルジックJpop
Ностальгический
Jpop
что
я
не
могу
тебя
пожалеть
新曲いいね
踊れないけど
хорошая
новая
песня,
Я
не
умею
танцевать.
優しくなったり悲しくなったりしちゃうよね
ты
будешь
добрым
и
грустным.
噂とちょっと違う君が
ты
немного
отличаешься
от
слухов.
わかってくれるわかってくれる
ノスタルジックJpop
Я
понимаю,
я
понимаю,
ностальгический
Jpop
そんな歌くらいでお天気くらいで
о
таких
песнях,
о
погоде.
優しくなったり悲しくなったりしないでよ
не
будь
добрым
или
грустным.
知らない有名人
Знаменитость
ты
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Album
Sennou
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.