Seiko Oomori - ファンレター - traduction des paroles en allemand

ファンレター - Seiko Oomoritraduction en allemand




ファンレター
Fanbrief
こんな時間に死なないで
Stirb nicht zu so einer Zeit
バラバラになった私を写メでとってる通行人
Passanten, die mich, in Stücke zerfallen, mit ihren Handys fotografieren
屋上から眺めている
Ich schaue vom Dach herunter
世界で一番しずかな部屋に灯ったいいとも
Im leisesten Zimmer der Welt leuchtete „Ii Tomo“ auf
世界を変える才能が嘲笑われる街中
In der Stadt, in der das Talent, die Welt zu verändern, verspottet wird
気まぐれに銃口を向ける
Aus einer Laune heraus richte ich die Mündung einer Waffe
永遠なんてないとおもうよ
Ich glaube nicht, dass es so etwas wie Ewigkeit gibt, mein Lieber
今と いつかの夢だけ
Nur das Jetzt und ein Traum von irgendwann
君がみとめてるわたし
Das Ich, das du anerkennst
きれいに生きてはなくても
Auch wenn ich nicht makellos lebe
きれいな音がだせればいいとおもった
Dachte ich, es wäre gut, wenn ich schöne Klänge erzeugen könnte
色と 形と 音だけ
Nur Farbe, Form und Klang
君が触れられるわたし
Das Ich, das du berühren kannst
死にたさすら殺されて 聖書みたいに手紙を読んで
Selbst mein Todeswunsch wird getötet, während ich deinen Brief wie eine Bibel lese
最後の一行「大好き」を前に
Vor der letzten Zeile „Ich liebe dich so sehr“
生きたくて生きたくて震える
Will ich leben, will ich leben, und zittere





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.