Paroles et traduction Seiko Oomori - 地球最後のふたり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地球最後のふたり
We Are the Last Two on Earth
ドラちゃん量産大歓迎
Doraemon
mass
production
is
very
welcome
二十一世紀、、人間の方がロボット
In
the
21st
century,
humans
are
more
robots
than
はみだしたら即死刑
If
you
step
out
of
line,
you'll
be
executed
immediately
かわいい以外の正義は暴力
The
only
justice
is
violence,
except
for
cuteness
ファッション誌ノベルティバッグ
Fashion
magazine
novelty
bag
おまけメインのキャンディ詰め込んで
Candy
stuffed
in
the
main
part
of
the
bonus
無意味無敵のライフルで
With
a
meaningless
invincible
rifle
不感症な大人を撃て
Shoot
the
numb
adults
馬鹿なフリをしてるだけなのに
Even
though
I'm
just
pretending
to
be
an
idiot
手前の枠は範疇外だ
The
frame
in
front
is
out
of
my
range
FUCK
YOU
ガイダンス
FUCK
YOU
Guidance
脳がPUNK
するよ
My
brain
is
going
PUNK
光化学スモッグのような
Like
photochemical
smog
何いってんのかわっかんないよ
ねえ
I
don't
know
what
you're
talking
about,
baby
愛想
愛想
振りまいてこ
Smile,
smile
and
wave
迷子
迷子
のままでいよう
Stay
lost,
lost
鼓動は進む
ドクドクと
My
heart
beats
on,
thump-thump
時計は刻む
刻一刻
The
clock
ticks
on,
tick-tock
地球最後の君とふたりで
The
last
two
of
us
on
Earth
あの死にたみを
朝に変えたり
Turn
that
death
row
into
a
morning
金に変えたり
髪を染めたり
Turn
it
into
money,
dye
our
hair
ふたりの歴史
いざ縦にスクロール
すすめ
Our
history
is
about
to
scroll
vertically,
let's
go
大事なgirlの悪口も守れないboy
A
boy
who
can't
even
defend
his
girl's
reputation
ラスボスのしもべ
A
lackey
for
the
final
boss
こころからだ
可動域を計算できないまま撃て
Shoot
your
heart
and
body
without
calculating
the
range
of
motion
意味なんて望むなよ
Don't
expect
any
meaning
無いことおほうが多いんだから
There
are
more
things
that
don't
exist
誰の望むような子にもなれないなら
If
I
can't
become
the
kind
of
child
everyone
wants
悪い子ですか?
Am
I
a
bad
child?
大人が嫌いと突き放した瞬間
The
moment
I
pushed
away
the
adults
and
said
I
hated
them
正真正銘
ひとりになった
I
was
truly
alone
反吐が出続けて無になりそう
I
keep
throwing
up
and
feel
like
I'm
going
to
die
無理な理想
作り出そう
Let's
create
an
impossible
ideal
永遠にこどものままがいい
I
want
to
be
a
child
forever
ふたりだけのユートピアとかさ
A
utopia
just
for
the
two
of
us
JAPANESE
SICK
MUSIC
JAPANESE
SICK
MUSIC
虎視眈々と"それは違う"と
With
hawk-like
eyes,
"That's
not
right"
これが普通で
ただ生きている
ちゃんと泣きたい
This
is
normal,
just
living,
I
really
want
to
cry
地球と同じ
ただ
ただ青い
The
same
as
the
earth,
just
blue
歌を君とふたりで
A
song
with
just
the
two
of
us
あの死にたみを
朝に変えたり
Turn
that
death
row
into
a
morning
金に変えたり
髪を染めたり
Turn
it
into
money,
dye
our
hair
ふたりの歴史
いざ縦スクロール
すすめ
すすめ
Our
history
is
about
to
scroll
vertically,
let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daoko, 岩崎 太整, 岩崎 太整, daoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.