Paroles et traduction Seiko Oomori - 夢幻クライマックス かもめ教室編
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢幻クライマックス かもめ教室編
Dream Climax - Introduction at Seagull Classroom
さよなら
甘い街
私をくれた人
Farewell,
sweet
city,
people
who
accept
me
泣き癖
笑いあい
理屈のない喜び
Crying
and
laughing
habits,
groundless
pleasure
曖昧
未完成の
過ち悟ったけど
Vague
and
unfulfilled,
I've
realized
the
mistakes
それは恋の季節
閃きは戻らない
It
was
a
season
of
love,
the
spark
won't
come
back
シナリオ通りのカルマ
飛び越えてきた人生
Scenario-like
karma,
life
we've
jumped
over
望みがなくなって
愛だけ残ったの
Hope
disappeared
and
only
love
remains
それぞれの幸せ振りかざしても
Even
if
we
flaunt
our
own
happiness
倒れないふたりで立っていようね
Let's
stand
strong
together,
not
fall
鮮やかでいてね
そのままでいてね
Be
vibrant,
be
the
way
you
are
消えない幻
Unforgettable
mirage
夢幻クライマックス
最後の夜
A
dream
climax,
the
final
night
エンドレスを刻め
斬新に
Engrave
the
endless,
innovatively
抱きしめても壊れないくらい
Strong
enough
that
you
won't
break
even
if
I
hug
you
強くなりすぎたから
Because
I've
become
too
strong
あなたはわかんない
おかえりからの孤独
You
don't
understand
the
loneliness
from
being
welcomed
back
それでも無神経に
季節が巡っていく
Yet,
the
seasons
move
on
insensitively
いつも褒めてくれた叱ってくれた
You
always
praised
and
scolded
me
きっと楽になるし寂しくなるね
Surely
it
will
get
easier,
and
lonelier
忘れないでいてね
憧れていてね
Please
don't
forget,
keep
aspiring
朽ちない面影
An
imperishable
image
だから
ディスティニー
時を越えて
So,
destiny,
across
time
同じ地球踏んでいられるわ
We
can
still
walk
on
the
same
Earth
魂だけ側においてね
Keep
our
souls
close
強く生きていけるの
We
can
live
strongly
夢幻クライマックス
最後の夜
A
dream
climax,
the
final
night
エンドレスを刻め
斬新に
Engrave
the
endless,
innovatively
抱きしめても壊れないくらい
Strong
enough
that
you
won't
break
even
if
I
hug
you
強くなりすぎた・・・
I've
become
too
strong...
「・・・さみしい」
「・・・I'm
lonely」
だから
ディスティニー
時を越えて
So,
destiny,
across
time
同じ地球踏んでいられるわ
We
can
still
walk
on
the
same
Earth
魂だけ側においてね
Keep
our
souls
close
強く生きていこうね
Let's
live
strongly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Oomori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.