Seiko Oomori - 生kill the time 4 you、、 - traduction des paroles en allemand

生kill the time 4 you、、 - Seiko Oomoritraduction en allemand




生kill the time 4 you、、
Lebendig die Zeit für dich totschlagen、、
ようこそ地球
Willkommen auf der Erde
ここは安全圏じゃないっすよ
Das hier ist keine Sicherheitszone, weißt du
呼び出しちゃってごめんね
Entschuldige, dass ich dich hergerufen habe
キラキラ ぶっつぶせ 世界
Glitzer Glitzer, zerschmettere die Welt
肩壊すこと恐れないピッチャー
Ein Pitcher, der keine Angst hat, seine Schulter zu ruinieren
永遠なう
Ewigkeit, jetzt
こころ 振りまわせ
Lass dein Herz schwingen
魔界転SHOW ベイビーブルー
Dämonenwelt-Transfer-Show Babyblau
君の戦い出遅れたスーパーヒーロータイム
Deine verspätete Superheldenzeit für den Kampf
「もっとはやくね、会いたかったなあ」
„Ich hätte dich gerne früher getroffen, hm?“
生き抜いた唄と
Mit dem Lied, das überlebt hat
秘密ルートで手に入れた愛のBGM
Und der Liebes-BGM, die ich auf geheimen Wegen bekam
ずっとボリューム全開
Immer auf voller Lautstärke
こわれる
Ich zerbreche
こんなに好きとか
Dich so sehr zu mögen
大変大変〜
Furchtbar, furchtbar~
変態みたいじゃん?
Das ist doch wie bei einer Perversen, oder?
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Mag dich, mag dich nicht, mag dich, mag dich nicht, mag dich)
足んない足んない足んない
Nicht genug, nicht genug, nicht genug
眼球足んない
Augäpfel nicht genug
見逃した奇跡は幻
Die verpassten Wunder sind eine Illusion
生kill the time you、、
Lebendig die Zeit für dich totschlagen、、
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Einatmen, Ausatmen, Ausatmen, Einatmen, Ausatmen, Ausatmen)
鮮やかの証明 無罪の確率
Beweis der Lebhaftigkeit, Wahrscheinlichkeit der Unschuld
美しさのディール100個歌えば
Wenn ich 100 Deals der Schönheit singe
わかるかしら?
Wirst du es verstehen?
(わからないんでしょうね)
(Du wirst es wohl nicht verstehen, hm?)
運命みたくはしゃぎすぎてトラウマ
Zu ausgelassen wie das Schicksal, ein Trauma
季節は通り魔
Die Jahreszeiten sind ein Amokläufer
私の腕から掻っ攫っていく
Der mir aus meinen Armen reißt
よろこびもかなしみも
Sowohl Freude als auch Trauer
死んでも記憶していたいよ、
Selbst wenn ich sterbe, will ich mich daran erinnern,
全部
An alles
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Einatmen, Ausatmen, Ausatmen, Einatmen, Ausatmen, Ausatmen)
ねえねえねえねえねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
...なんでもないの
...ist schon nichts
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Mag dich, mag dich nicht, mag dich, mag dich nicht, mag dich)
足んない足んない足んない足んない
Nicht genug, nicht genug, nicht genug, nicht genug
一生一緒にいたって
Selbst wenn wir ein Leben lang zusammen wären
お揃いの空の色が明日もうつろってゆく
Wird sich die passende Farbe unseres Himmels auch morgen verändern
ねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey
ねえねえねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
なんでもないの
Ist schon nichts
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Mag dich, mag dich nicht, mag dich, mag dich nicht, mag dich)
大変大変大変大変大変...
Furchtbar, furchtbar, furchtbar, furchtbar, furchtbar...
キスしたら
Wenn wir uns küssen
お揃いの頬の色で明日も戦える
Können wir mit der passenden Farbe unserer Wangen auch morgen kämpfen
お揃いの空を背負って
Den passenden Himmel auf unseren Schultern tragend
息をしている
Atme ich





Writer(s): 大森 靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.