Seiko Oomori - 生kill the time 4 you、、 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Oomori - 生kill the time 4 you、、




生kill the time 4 you、、
Kill the time for you,
ようこそ地球
Welcome to Earth
ここは安全圏じゃないっすよ
This is not a safe place
呼び出しちゃってごめんね
Sorry to call
キラキラ ぶっつぶせ 世界
Sparkling rotten world
肩壊すこと恐れないピッチャー
A pitcher who’s not afraid of wrecking his shoulders
永遠なう
Forever and now
こころ 振りまわせ
Swing your heart
魔界転SHOW ベイビーブルー
Demonic show baby blue
君の戦い出遅れたスーパーヒーロータイム
Your battle superhero time is late
「もっとはやくね、会いたかったなあ」
“I wish I had met you sooner”
生き抜いた唄と
With a surviving song
秘密ルートで手に入れた愛のBGM
And love’s BGM from a secret route
ずっとボリューム全開
Always full volume
こわれる
It breaks
こんなに好きとか
To like you this much
大変大変〜
Unbelievable
変態みたいじゃん?
Like a pervert, right?
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Love, hate, love, hate, love)
足んない足んない足んない
I need more and more
眼球足んない
My eyeballs aren’t enough
見逃した奇跡は幻
Overlooked miracles are an illusion
生kill the time you、、
I kill the time for you,
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Swoosh, ha, ha, swoosh, ha, ha)
鮮やかの証明 無罪の確率
Proof of freshness innocence probability
美しさのディール100個歌えば
If I sing of beauty’s deal a hundred times
わかるかしら?
Will you understand?
(わからないんでしょうね)
(You probably don’t)
運命みたくはしゃぎすぎてトラウマ
Playing too much like a whim and becoming traumatized
季節は通り魔
The season is a hit-and-run
私の腕から掻っ攫っていく
Snatching away from my arms
よろこびもかなしみも
Joy and sorrow too
死んでも記憶していたいよ、
Even if I died I want to remember
全部
Everything
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Swoosh, ha, ha, swoosh, ha, ha)
ねえねえねえねえねえねえねえねえ
Hey hey hey hey hey hey
...なんでもないの
...never mind
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Love, hate, love, hate, love)
足んない足んない足んない足んない
I need and need and need and need
一生一緒にいたって
Even if we’re together for life
お揃いの空の色が明日もうつろってゆく
The color of our matching sky will fade again tomorrow
ねえねえねえねえ
Hey hey
ねえねえねえねえねえねえ
Hey hey hey hey hey hey
なんでもないの
Never mind
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Love, hate, love, hate, love)
大変大変大変大変大変...
Impossible impossible impossible impossible impossible
キスしたら
If we kiss
お揃いの頬の色で明日も戦える
The color of our matching cheeks will let us fight tomorrow too
お揃いの空を背負って
We bear matching skies
息をしている
And breathe





Writer(s): 大森 靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.