Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私は面白い絶対面白いたぶん
Ich bin interessant, absolut interessant, vielleicht
愛のせいにしてこんな生活
Wegen
der
Liebe,
so
ein
Leben.
交番怖いしトイレも近いし
Die
Polizeiwache
ist
beängstigend,
und
ich
muss
oft
auf
die
Toilette.
絶対やめとけって正しかった友達の未読104件
Meine
Freunde
hatten
recht,
als
sie
sagten:
"Lass
es
bloß
sein!",
104
ungelesene
Nachrichten.
君しかいない君がいなくなった
Es
gibt
nur
dich,
du
bist
verschwunden.
マジ暇だからツタヤでゲオして
Wirklich
langweilig,
also
von
Tsutaya
zu
Geo.
宇宙のSE考えちゃうもう
Ich
denke
schon
über
die
Soundeffekte
des
Universums
nach.
こんなに気持ちいい悪循環
So
ein
angenehmer
Teufelskreis.
そうそうそうそうそうなんですよ
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
so
ist
es.
家家コンビニ家コンビニ家
Zuhause,
Zuhause,
Konbini,
Zuhause,
Konbini,
Zuhause.
親戚からの心配千鬮
Tausend
Sorgen
von
Verwandten.
ラジオみたいに電話をきいてる
Ich
höre
das
Telefon
wie
ein
Radio.
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
どっちにしろ誰もみてないけど
So
oder
so,
niemand
schaut
zu,
aber.
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
わかんないわかんないわかんないよ
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht.
わかんないわかんないわかんないよ
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht.
興味がないなら見てんじゃねーよ
Wenn
du
kein
Interesse
hast,
dann
schau
nicht
hin!
家家コンビニ家コンビニ家
Zuhause,
Zuhause,
Konbini,
Zuhause,
Konbini,
Zuhause.
いつのまにやらゴールド免許
Ehe
ich
mich
versah,
ein
goldener
Führerschein.
半年振りにお日様のもと
Zum
ersten
Mal
seit
einem
halben
Jahr
unter
der
Sonne.
最初に目があった中学生に
Dem
Mittelschüler,
mit
dem
ich
zuerst
Blickkontakt
hatte,
「勝ち目あり!」なんてね
„Siegchancen!“,
so
was
halt.
誰が悪役か教えてあげるよ
Ich
sag
dir,
wer
der
Bösewicht
ist.
お花グルグル
もっとグルグル
Blumen
wirbeln,
immer
mehr
wirbeln.
ねえ愛してもっと六年生
Hey,
liebe
mich
mehr,
Sechstklässler.
超楽しい地獄をつくろう
Lass
uns
eine
super
spaßige
Hölle
erschaffen.
友達も彼氏もいらない
Ich
brauche
weder
Freunde
noch
einen
Freund.
お花グルグル
もっとグルグル
Blumen
wirbeln,
immer
mehr
wirbeln.
ねえ損したなんて気のせいよ
Hey,
dass
du
einen
Verlust
erlitten
hast,
ist
nur
Einbildung.
公式の発表待てない
Ich
kann
die
offizielle
Ankündigung
nicht
abwarten.
踊らされちゃうアイラブユー
Ich
lasse
mich
manipulieren,
I
love
you.
この愛だってドラマのパクリよ
パクリよ
パクリよ
Selbst
diese
Liebe
ist
ein
Abklatsch
aus
einem
Drama,
Abklatsch,
Abklatsch.
流れるプールで掴んだ
Im
Strömungskanal
ergriffen.
輝く白さ驚きのやわらかさ
Strahlende
Weiße,
erstaunliche
Weichheit.
子供の頃可愛かったとか糞意味ないプライド
27歳
Dass
ich
als
Kind
süß
war,
so
ein
scheißsinnloser
Stolz,
27
Jahre
alt.
3000枚CD買っても
Auch
wenn
ich
3000
CDs
kaufe,
ふられたもう俺にはなにもないっす
Abgewiesen,
jetzt
habe
ich
nichts
mehr.
新しい細胞才能ないのう?
Neue
Zellen,
kein
Talent,
oder?
今日未来今日未来興味ない
Heute,
Zukunft,
heute,
Zukunft,
kein
Interesse.
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
どっちにしろ誰も聞いてないけど
So
oder
so,
niemand
hört
zu,
aber.
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
わかってるわかってるわかってるよ
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
es.
わかるように言わなきゃわかんないでしょ
Wenn
du
es
nicht
verständlich
sagst,
verstehe
ich
es
nicht,
oder?
2年だけならつきあってあげるよ
Wenn
es
nur
für
2 Jahre
ist,
gehe
ich
mit
dir
aus.
愛と平和とか歌い出す前に
Bevor
du
anfängst,
von
Liebe
und
Frieden
zu
singen,
はやく1番ちょうだいよ
Gib
mir
schnell
die
erste
Strophe.
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
生きてんのってか死んでんの?
Lebst
du?
Oder
bist
du
tot?
あがってんの?
さがってんの?
Geht's
aufwärts?
Geht's
abwärts?
さわってんの?
いやさわんないでよ
Fasst
du
mich
an?
Nein,
fass
mich
nicht
an!
お鼻ポクポク
もっとポクポク
Nase,
tipp-tipp,
mehr
tipp-tipp.
ねえ損してもっと革命児
Hey,
nimm
Verluste
hin,
mehr
Revolutionär.
超楽しい地獄に誘おう
友達に数えてあげるよ
Ich
lade
dich
in
eine
super
spaßige
Hölle
ein,
ich
zähle
dich
zu
meinen
Freunden.
お話したい
ちょっとマジ無理
Ich
will
reden,
aber
echt
unmöglich.
ねえ誰が決めたの邦ロック
Hey,
wer
hat
J-Rock
definiert?
お酒も飲めない頃から
Seit
der
Zeit,
als
ich
noch
keinen
Alkohol
trinken
konnte,
好きだったんだけどな
幻滅前に今すぐ殺して
殺して
殺して
Ich
mochte
es
ja,
aber...
bevor
die
Enttäuschung
kommt,
töte
mich
jetzt,
töte
mich,
töte
mich.
手をつないでmusic
すてきな日曜日
Hand
in
Hand,
Musik,
ein
wunderbarer
Sonntag.
太陽神さまがみてるよ
Der
Sonnengott
schaut
zu.
手をつないで暴力
画期的なにちべん
Hand
in
Hand,
Gewalt,
eine
bahnbrechende
japanische
Methode.
太陽神さまがくれるよ
Der
Sonnengott
gibt
es
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Album
Sennou
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.