Paroles et traduction Seiko Oomori - 絶対絶望絶好調
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶対絶望絶好調
Absolute Despair, Absolute Euphoria
愛してるなんて
つまらないラブレター
マジやめてね
Love
you?
That's
such
a
boring
love
letter,
seriously,
stop
it
世界はもっと面白いはずでしょう
The
world
should
be
much
more
interesting,
don't
you
think?
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
あんなに好きだったけど
きれい
きもい
きらい
Goodbye,
I
liked
you
so
much,
but
pretty,
gross,
hate
ハム速みてるおっさん
牽制しあってしあわせは
The
guy
browsing
Hamusoku,
checking
each
other
out,
happiness
is
みあってみあってはっくしょーん
星空の下ざっくばらんな
Meeting
up
and
looking
at
each
other,
gesundheit!
Frank
talk
under
the
stars
人生なんてマンションなんて
買えなくたって深い
Life
is
like
an
apartment,
you
don't
have
to
buy
it
to
go
deep
不快な振りでかまって欲しいの
情けない
love
I
want
to
be
noticed
with
a
nasty
attitude,
pathetic
love
ボーイ
ボーイ
ぼーっとしてるボーイ
Boy,
boy,
vacant
boy
ガール
ガール
ガードの硬いガール
Girl,
girl,
tough
girl
ボーイ
ボーイ
ぼーっとしてるボーイ
Boy,
boy,
vacant
boy
ガール
ガール
ガードの硬いガール
Girl,
girl,
tough
girl
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
あんなに好きだったけど
なんちゃってね
Goodbye,
I
liked
you
so
much,
but
just
kidding
絶対会えない白血球
ごめんね地雷だったかもしんないよ
White
blood
cells
we'll
never
meet,
sorry,
I
might
have
been
a
landmine
さよなら
なんてね
Goodbye,
just
kidding
ただの口癖よ
そばにいて
It's
just
a
figure
of
speech,
stay
with
me
犯人探しの後半
真実なんてキモいから
The
latter
half
of
a
whodunit,
the
truth
is
gross
ところどころでどっかーん
魔法とか夢とか愛とかキラキラ
Explosions
here
and
there,
magic,
dreams,
love,
sparkles
人生なんて約束なんて
知らなくたって歌いたい
Life
is
like
a
promise,
you
don't
have
to
know
it
to
sing
about
it
エモいのは飽きたんでしょ
しょうもない
love
I'm
so
over
emo,
this
is
a
ridiculous
love
ボーイ
ボーイ
ぼーっとしてるボーイ
Boy,
boy,
vacant
boy
ガール
ガール
ガードの硬いガール
Girl,
girl,
tough
girl
ボーイ
ボーイ
ぼーっとしてるボーイ
Boy,
boy,
vacant
boy
ガール
ガール
ガードの硬いガール
Girl,
girl,
tough
girl
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
あんなに好きだったけどなんちゃってね
Goodbye,
I
liked
you
so
much,
but
just
kidding
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
あんなに
好きだったけど
きれい
きもい
きらい
Goodbye,
I
liked
you
so
much,
but
pretty,
gross,
hate
ねぇ
やっぱそう思うでしょ
Hey,
you
probably
think
so
too
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
手グセで生きていこうなんてあまいかな?
Goodbye,
is
it
too
sweet
to
live
on
impulse?
絶対絶望絶好調
ほんとは楽しめるって知ってるよ
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I
really
know
we
can
enjoy
this
さよなら
さよなら
好きだったけど
Goodbye,
goodbye,
I
liked
you
絶対絶望絶好調
あんなにかわいかったのにとか言わないで
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
don't
say
things
like
she
was
so
cute
さよなら
いつの間にかいつもさよなら
Goodbye,
before
I
knew
it,
it's
always
goodbye
絶対絶望絶好調
ごめんね素直にしか言えなくて
Absolute
despair,
absolute
euphoria,
I'm
sorry,
I
can
only
speak
honestly
さよなら
あんなに好きだったけど
きれい
きもい
きらい
Goodbye,
I
liked
you
so
much,
but
pretty,
gross,
hate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Album
Sennou
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.