Seiko - Throwback (Sola) - traduction des paroles en anglais

Throwback (Sola) - Seikotraduction en anglais




Throwback (Sola)
Throwback (Sola)
No fue casualidad, encontrarte esa noche
It was no coincidence, meeting you that night
Después de tanto tiempo, vivamos los efectos del alcohol
After all this time, let's experience the effects of alcohol
Mientras tanto tú,
In the meantime, you
Sigues entrándome
Still entrance me
Aun no me olvidas
You still haven't forgotten me
Ni cuando me miras.
Not even when you look at me.
Hola porque tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece, si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback.
Throwback throwback throwback.
Hola, por qué tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback.
Throwback throwback throwback.
Vamos a recordar lo que y yo hacíamos antes
Let's remember what you and I used to do
Momentos del pasado archivados sin borrasen
Moments from our past that have been archived but never erased
Mírame a los ojos y dime
Look into my eyes and tell me
Si te hacía falta también
If you missed me too
No recuerdo tu beso
I don't remember your kiss
Viajamos en el tiempo
Let's travel back in time
Viajemos en el tiempo
Let's journey back in time
Mírame a los ojos y dime
Look into my eyes and tell me
Si te hacía falta también
If you missed me too
No recuerdo tu beso
I don't remember your kiss
Viajamos en el tiempo
Let's travel back in time
Viajemos en el tiempo
Let's journey back in time
Hola, porque tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback.
Throwback throwback throwback.
Hola, por qué tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback
Throwback throwback throwback
Y con un throwback devolvámonos
And with a throwback, let's go back to
Ese tiempo donde y yo
That time when you and I
Exploramos nuestros cuerpos y
Explored our bodies and
Perdimos el control
Lost control
Mírame a los ojos y dime
Look into my eyes and tell me
Si te hacía falta también
If you missed me too
No recuerdo tu beso
I don't remember your kiss
Viajamos en el tiempo
Let's travel back in time
Viajemos en el tiempo
Let's journey back in time
Mírame a los ojos y dime
Look into my eyes and tell me
Si te hacía falta también
If you missed me too
No recuerdo tu beso
I don't remember your kiss
Viajemos en el tiempo
Let's travel back in time
Viajemos en el tiempo
Let's journey back in time
No fue casualidad, encontrarte esa noche
It was no coincidence, meeting you that night
Después de tanto tiempo, vivamos los efectos del alcohol
After all this time, let's experience the effects of alcohol
Mientras tanto
In the meantime, you
Sigues entrándome
Still entrance me
Aun no me olvidas
You still haven't forgotten me
Ni cuando me miras.
Not even when you look at me.
Hola porque tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback.
Throwback throwback throwback.
Hola, por qué tan sola
Hello, why are you so lonely?
Que tal te parece si hacemos un
How would you like to do a
Throwback throwback throwback
Throwback throwback throwback
Ven hagamos throwback
Come on, let's do a throwback
Seiko
Seiko
Seiko
Seiko






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.