Paroles et traduction SeinTheTrue - Skit Tribute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit Tribute
Посвящение Скиту
No
se
puede
ser
feliz
Нельзя
быть
счастливым,
Viviendo
dentro
del
túnel
Живя
в
туннеле.
Mi
historia
es
tan
intensa
Моя
история
так
насыщена,
Que
no
cabe
en
un
resumen
Что
не
уместить
её
в
кратком
изложении.
Si
nunca
lo
cuidaste
Если
ты
никогда
не
заботился,
No
te
asustes
cuando
te
desplumen
Не
пугайся,
когда
тебя
обдерут
как
липку.
Los
problemas
siempre
se
asumen
Проблемы
всегда
нужно
брать
на
себя,
Para
evitar
que
sumen
Чтобы
не
дать
им
накопиться.
Intenté
refugiarme
en
eso
Я
пытался
найти
убежище
в
этом,
Subiendo
el
volumen
Увеличивая
громкость.
Veía
como
se
consume
Я
видел,
как
он
сгорает
Por
lo
que
consume
От
того,
что
употребляет.
Mira
que
olí
cosas
Знаешь,
я
нюхал
многое,
Pero
nada
como
ese
perfume
Но
ничто
не
сравнится
с
этим
ароматом.
Terapia
de
choque
Шоковая
терапия
Y
viajes
al
espacio
pa'
que
cure
И
путешествия
в
космос
для
исцеления.
Si
crees
en
ello
será
bueno
Если
ты
веришь
в
это,
то
все
будет
хорошо,
Dure
lo
que
dure
Сколько
бы
это
ни
длилось.
Solo
dependerá
de
ti
Только
от
тебя
зависит,
Conseguir
que
perdure
Сохранится
ли
это.
Se
aprende
por
cojones
Учишься
через
силу,
Si
la
vida
te
sacude
Когда
жизнь
тебя
трясет.
Es
el
castigo
de
escribir
mejor
Это
наказание
- писать
лучше,
Cuanto
mas
te
torture
Чем
сильнее
тебя
мучает.
Que
coño
ocurre
cuanto
mas
cerca
Что,
черт
возьми,
происходит,
чем
ближе,
Mas
se
me
escurre
Тем
больше
это
ускользает.
A
mi
me
aburre
eso
de
tenerlo
Мне
надоело
иметь
это,
Sin
ser
el
que
curre
Не
прилагая
усилий.
Me
vi
perdido
en
un
final
Я
видел
себя
потерянным
в
темном
Oscuro
y
lúgubre
И
мрачном
конце.
Y
lo
único
cierto
de
esto
И
единственное,
что
верно
в
этом,
Es
que
lo
puro
no
se
pudre
Это
то,
что
чистое
не
гниет.
La
soledad
me
cubre
Одиночество
окутывает
меня
Y
me
congela
И
замораживает.
Llorando
tantas
noches
Плачу
так
много
ночей,
Como
un
tonto
a
la
luna
llena
Как
дурак,
на
полную
луну.
Le
prometí
a
mi
madre
un
fin
Я
пообещал
своей
матери
конец,
Brindando
en
la
arena
Празднуя
на
песке.
Y
no
vais
a
poder
conmigo
И
вы
не
сможете
со
мной
справиться,
Sino
lo
a
echo
ya
la
pena
Если
с
этим
еще
не
справилась
боль.
Por
las
noches
le
desvela
По
ночам
его
мучает
Un
sudor
que
le
congela
Холодный
пот.
Siempre
miró
por
la
abuela
Он
всегда
заботился
о
бабушке,
Solo
le
faltó
la
tela
Ему
не
хватало
только
денег.
Solito
se
lo
chanela
Сам
себе
он
добывает,
Si
sus
huevos
lo
camelan
Если
его
яйца
на
это
способны.
Normal
que
les
duela
cuando
ven
Нормально,
что
им
больно,
когда
они
видят,
Que
ni
entre
tos'
le
llegan
Что
даже
все
вместе
до
него
не
дотягивают.
Llantos
y
dolores
de
cabeza
Слезы
и
головная
боль
Por
la
compra
venta
Из-за
купли-продажи.
Cuantos
putos
llantos
por
traiciones
Сколько
чертовых
слез
из-за
предательств,
Que
tener
en
cuenta
Которые
нужно
учитывать.
Escarmenté
por
huevos
Я
научился
на
горьком
опыте,
Soy
original
de
los
90's
Я
настоящий
из
90-х.
A
mi
ese
circulo
de
chupapollas
Этот
круг
жополизов
No
me
representa
Меня
не
представляет.
Aprendimos
a
malas
Мы
учились
по-плохому,
A
saber
volar
sin
alas
Летать
без
крыльев.
A
esquivarlo
por
los
pelos
Уворачиваться
на
волосок,
Poder
frontear
sin
balas
Противостоять
без
пуль.
Tener
magia
entre
los
dedos
Иметь
магию
в
пальцах,
Saber
hablar
por
las
claras
Говорить
прямо.
A
distinguir
lo
bueno
de
lo
malo
Отличать
хорошее
от
плохого
Entre
las
taras
joder
Среди
изъянов,
черт
возьми.
Cuantas
madrugadas
y
mañanas
Сколько
бессонных
ночей
и
дней
Pa'
acabar
en
nada
Чтобы
в
итоге
ничего
не
получить.
Cuantas
putas
veces
Сколько
чертовых
раз
Me
dejaron
la
puerta
cerrada
Мне
закрывали
дверь
перед
носом.
No
supe
elegir
preferí
Я
не
смог
выбрать,
я
предпочел
Quedarme
con
dos
de
cada
Взять
по
два
каждого.
No
se
puede
ser
feliz
con
el
alma
quebrada
Нельзя
быть
счастливым
с
разбитой
душой.
Si
es
mío
dámelo
sin
rechistar
Если
это
моё,
отдай
мне
без
возражений.
Me
vi
encerrado
a
oscuras
sin
poder
gritar
Я
был
заперт
в
темноте,
не
имея
возможности
кричать.
Que
te
voy
a
contar
subir
y
bajar
Что
я
могу
тебе
рассказать,
взлеты
и
падения,
Sumar
y
restar
Сложение
и
вычитание.
Sudar
para
masticar
Потеть,
чтобы
прокормиться.
Siempre
tuve
claro
Я
всегда
ясно
понимал,
Todo
lo
que
había
que
cuidar
Обо
всем,
о
чем
нужно
было
заботиться.
El
problema
vino
solo
Проблема
пришла
сама
собой,
Por
empezar
a
volcar
Когда
я
начал
опрокидываться.
Chico
astuto
siempre
solo
Хитрый
парень,
всегда
один,
Licenciado
en
el
percal
Специалист
по
всяким
передрягам.
Lo
sentía
cerca
pero
estaba
detrás
del
cristal
Я
чувствовал
это
близко,
но
это
было
за
стеклом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel álvarez Mozoncillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.