SeinTheTrue - Wow Challenge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SeinTheTrue - Wow Challenge




Wow Challenge
Wow Challenge
Aborrecío de toda esa mierda que hablan por detrás
Tired of all the shit they talk behind my back
Los amigos se están restando y los enemigos se siguen sumando
Friends are subtracting, and enemies keep adding up
Lo estamos demostrando
We are proving it
Somos All Star
We are All Star
Mi negro lo sigue moviendo
My boy keeps moving it
Y papi yo voy a morir rapeando
And daddy, I'm going to die rapping
Quieren que caiga pero TheTrue sigue de pie
They want me to fall but TheTrue is still standing
De p y falsos ya me desquité
I already took revenge on the fake and snitches
A todo el que quiso también demostré
I also showed everyone who wanted it
Que le meto 8-1 flow Kobe no están al nivel
That I put 8-1 flow Kobe they are not at the level
Criao con poco en busca del deal
Raised with little in search of the deal
Con el punto en la esquina la comunity
With the point on the corner the community
Por las calles del barrio mi nombre es OG
Through the streets of the neighborhood my name is OG
No pasaron hambre ya lo dijo Losvii
They didn't go hungry, Losvii already said it
Sam me dijo
Sam told me
Hay que trabajar duro pa ser el que mande
You have to work hard to be the one in charge
Con quien se me mide me pongo delante
With whoever measures me I put myself in front
No soy de problemas pero me criado en la calle
I'm not one for problems, but I was raised on the streets
Si
Yes
A ultima hora me ven y se van a dormir
At the last minute they see me and they go to sleep
Un canuto en el pecho desde los 2k
A joint in my chest since the 2k
A quien coño le van a mentir
Who the hell are they going to lie to
Me miro al espejo y yo digo WOW
I look in the mirror and I say WOW
WOW
WOW
Cabrón no te entiendo
Bastard, I don't understand you
Si yo fuera no hubiera choteao
If I were you, I wouldn't have snitched
Yo sigo en linea porque tengo
I'm still online because I have
La buena a mi lao
The good one by my side
Cabrón te lo di regalao
Bastard I gave it to you for free
Porque en el fondo ya estaba cansao
Because deep down I was already tired
Me miro al espejo y yo digo WOW
I look in the mirror and I say WOW
WOW
WOW
Cabrón no te entiendo
Bastard, I don't understand you
Si yo fuera no hubiera choteao
If I were you, I wouldn't have snitched
Yo sigo en linea porque tengo
I'm still online because I have
La buena a mi lao
The good one by my side
Cabrón te lo di regalao
Bastard I gave it to you for free
Porque en el fondo ya estaba cansao
Because deep down I was already tired
Les duele que estés bien por eso forman el revolú
It hurts them that you are well, that's why they form the revolú
Maldiciéndome todo el día por el Hood
Cursing me all day long for the Hood
Listo pa to que apaguen la luz
Ready for everything to turn off the light
Papi pregunta tu baby quien es TheTrue
Daddy ask your baby who TheTrue is
Y
And
que no se atreven
I know they don't dare
Contra los míos no pueden
Against mine they can't
Por eso en tarima se mueren
That's why they die on stage
Yo no hablaría sin tener razón
I wouldn't talk without having a reason
No muerdas la mano que te dio de comer
Don't bite the hand that fed you
Hermano lo mío se llama trabajo
Brother, mine is called work
Sudando como Jason Kidd en los Nets
Sweating like Jason Kidd on the Nets
Se mueran los que hablaron mierda
May those who talked shit die
Pese a todo sigo de pie
Despite everything I'm still standing
Por el próximo circo que me monten
For the next circus they set up for me
Pa alante van 10
Forward go 10
Los 200 que debes ya no me los des
The 200 you owe me, don't give them to me anymore
Que me mamen el bicho
Let them suck my dick
He vuelto al Mic
I'm back on the Mic
Estoy haciendo plata toda la Week
I'm making money all Week
Mi casa parece un dispense de Weed
My house looks like a Weed dispensary
A las malas llámame que te llevo el Brick
In case of emergency, call me and I'll bring you the Brick
No hay otra manera
There is no other way
Solo queremos salir de aquí
We just want to get out of here
Salgo a ganar por todo lo que perdí
I go out to win for everything I lost
Te vemos y te vamos a enseñar
We see you and we are going to teach you
Las Torres de Madrid
The Towers of Madrid
Me miro al espejo y yo digo WOW
I look in the mirror and I say WOW
WOW
WOW
Cabrón no te entiendo
Bastard, I don't understand you
Si yo fuera no hubiera choteao
If I were you, I wouldn't have snitched
Yo sigo en linea porque tengo
I'm still online because I have
La buena a mi lao
The good one by my side
Cabrón te lo di regalao
Bastard I gave it to you for free
Porque en el fondo ya estaba cansao
Because deep down I was already tired
Me miro al espejo y yo digo WOW
I look in the mirror and I say WOW
WOW
WOW
Cabrón no te entiendo
Bastard, I don't understand you
Si yo fuera no hubiera choteao
If I were you, I wouldn't have snitched
Yo sigo en linea porque tengo
I'm still online because I have
La buena a mi lao
The good one by my side
Cabrón te lo di regalao
Bastard I gave it to you for free
Porque en el fondo ya estaba cansao
Because deep down I was already tired





Writer(s): Miguel álvarez Mozoncillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.