Paroles et traduction Seinabo Sey - Words
You
say
it′s
the
words,
the
words
Ты
говоришь,
что
все
дело
в
словах,
в
словах.
That
we
didn't
speak
Что
мы
не
разговаривали
But
it′s
mostly
the
words
that
you
didn't
keep
Но
в
основном
это
слова,
которые
ты
не
сдержал.
The
mistake's
being
me,
I
didn′t
see
Ошибка
в
том,
что
я
сам
этого
не
заметил.
All
of
the
smoke
and
the
mirrors
being
reflected
off
me
Весь
этот
дым
и
зеркала
отражаются
от
меня.
Somebody
should
have
told
me
Кто-то
должен
был
мне
сказать.
Darkness
is
key
Тьма-это
ключ.
Somebody
should
have
showed
me
Кто-то
должен
был
мне
показать.
How
was
I
supposed
to
see?
Как
я
должен
был
видеть?
That
even
as
you
think
you′re
breaking
Это
даже
когда
ты
думаешь,
что
ломаешься.
And
even
as
your
voice
is
shaking
И
даже
когда
твой
голос
дрожит
I
am
not
the
only
Я
не
единственный.
That's
what
somebody
should
have
told
me
Вот
что
кто-то
должен
был
мне
сказать.
Dancing
in
a
haze,
we
pretend
Танцуя
в
тумане,
мы
притворяемся.
To
be
just
fine
Чтобы
все
было
просто
прекрасно
While
inside
in
this
belief
В
то
время
как
внутри
в
этой
вере
I′m
lost
with
no
cause
Я
потерян
без
причины.
Just
like
my,
my
money
before
me
Точно
так
же,
как
мои,
мои
деньги
до
меня.
It
needed
some
peace,
someone
to
believe
Ей
нужен
был
покой,
кто-то,
кому
можно
было
бы
верить.
See
the
same
as
me
Видишь
то
же
что
и
я
Somebody
should
have
told
me
Кто-то
должен
был
мне
сказать.
Darkness
is
key
Тьма-это
ключ.
Somebody
should
have
showed
me
Кто-то
должен
был
мне
показать.
How
was
I
supposed
to
see?
Как
я
должен
был
видеть?
That
even
as
you
think
you're
breaking
Это
даже
когда
ты
думаешь,
что
ломаешься.
And
even
as
your
voice
is
shaking
И
даже
когда
твой
голос
дрожит
I
am
not
the
only
Я
не
единственный.
That′s
what
somebody
should
have
told
me
Вот
что
кто-то
должен
был
мне
сказать.
My
will
is
pure,
I
adore
Моя
воля
чиста,
я
обожаю
тебя.
Grief
and
give
all
of
me
Скорби
и
отдай
мне
всего
себя.
All
I
have,
all
I
am
and
all
I
wish
to
be
Все,
что
у
меня
есть,
все,
чем
я
являюсь,
и
все,
чем
я
хочу
быть.
To
be
part,
to
be
part
of
your
harmony
Быть
частью,
быть
частью
твоей
гармонии.
Still
in
my
mind,
I'm
in
the
corner
singing
off
key
Все
еще
мысленно,
я
сижу
в
углу
и
пою
фальшиво.
Hey,
somebody
should
have
told
me
Эй,
кто-то
должен
был
мне
сказать
Darkness
is
key
Тьма-это
ключ.
Somebody
should
have
showed
me
Кто-то
должен
был
мне
показать.
How
was
I
supposed
to
see?
Как
я
должен
был
видеть?
That
even
as
you
think
you′re
breaking
Это
даже
когда
ты
думаешь,
что
ломаешься.
And
even
as
your
voice
is
shaking
И
даже
когда
твой
голос
дрожит
I
am
not
the
only
Я
не
единственный.
That's
what
somebody
should
have
told
me
Вот
что
кто-то
должен
был
мне
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salem Lars Al Fakir, Magnus Carl Erik Lidehall, Seinabo Sey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.