Paroles et traduction Seira Kariya - Hopper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚ましの音よりも早く
届いたよ君からのメール
Dear,
I
got
your
mail
even
before
the
alarm
clock
went
off
カーテンの隙間
射し込む朝日
「おはよう」
The
morning
sun
shines
through
the
gaps
in
the
curtains,
"Good
morning."
「早く会いたいね」すでにドキドキ
Already
thrilled,
"I
want
to
see
you
soon."
何度も確かめた
出発タイムリミットもうすぐ
I
checked
the
time
to
go
out
several
times,
the
time
limit
is
almost
here
お気に入りの帽子・おNEWなスニーカー
My
favorite
hat,
new
sneakers
いつもの坂道
楽々越せちゃう
君はどこかな
I
can
easily
get
over
the
usual
slope,
where
are
you?
弾けちゃって恋の魔法
君の笑顔
見ているだけで
You
got
me
under
the
magic
spell
of
love,
just
by
looking
at
your
smiling
face
行き先とか
ホントはね
どこでもいい
I
don’t
really
care
where
we
go
甘く誘う恋の魔法
解けないように
願いを込めて
A
sweet,
tempting
love
spell,
I
wished
it
wouldn't
go
away
手を預けたら
今日が始まる合図
When
I
put
my
hand
in
yours,
it’s
the
signal
that
today
begins
青空も気づかぬ間に
雲の後ろで居眠りしてる
Without
realizing,
the
blue
sky
is
napping
behind
the
clouds
雨の匂いとポツリ
傘のチャンス
もはや必然な接近に
ドキドキ
The
smell
of
rain
and
sudden
drops,
an
umbrella
is
needed,
this
chance
meeting
is
almost
inevitable,
thrilling
弾けちゃって恋の魔法
遠く君が
手招きしてる
You
got
me
under
the
magic
spell
of
love,
you
beckon
from
afar
駆け出して行こう
ちょっと不安もあるけど
I'll
run
to
you,
even
though
I'm
a
little
worried
たまに切ない恋の魔法
どんな時も
信じてるって
Sometimes
it’s
a
painful
love
spell,
I
believe
that
no
matter
what
暖かい手を
そっとぎゅっと
握り返す
「どこへ行こっか?」
I
gently
squeeze
your
warm
hand,
"Where
shall
we
go?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seira Kariya, Komoda Komoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.