Paroles et traduction Seira Kariya - Nayameru Gendai Girl
Nayameru Gendai Girl
Girl Struggling in the Modern World
愛の意味なんて言わないで
愛想振りまいて
いまだにね
Don't
talk
about
the
meaning
of
love,
just
put
on
a
brave
face,
like
always.
自分を着飾ってる(Hey
Hey
Hey!)
You're
adorning
yourself
(Hey
Hey
Hey!)
片付けてもすぐに散らかる
繰り返しの日々に
居場所は無く
No
matter
how
much
you
clean,
the
mess
reappears.
In
these
repetitive
days,
there's
nowhere
for
you
to
belong.
追われてばかりだけども(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
Even
though
you're
constantly
being
chased
(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
君の憂鬱をノックアウトするラリアット
悩める
現代ガール
Your憂鬱をノックアウトするラリアットlar_i_at
will
knock
out
your
melancholy,
oh
girl
struggling
in
the
modern
world.
こんな
眠たいWORLD
(眠たいWORLD)
Such
a
sleepy
WORLD
(sleepy
WORLD)
忘れさすわ
(忘れさせるわ)
I'll
make
you
forget
(I'll
make
you
forget)
朝から晩まで空腹で
働く現代ガール
You're
a
modern
girl,
always
hungry
from
morning
till
night.
なんて切ないWORLD
(切ないWORLD)
What
a
sad
WORLD
(sad
WORLD)
蹴飛ばすわ
(蹴飛ばすわ)
I'll
kick
it
away
(I'll
kick
it
away)
'愛嬌だけはあるね'なんて
My
Soul
深く傷ついてます
'You're
charming,'
they
say.
But
deep
down,
my
soul
is
wounded.
意外と繊細なのよ
(Hey
Hey
Hey!)
I'm
actually
quite
sensitive.
(Hey
Hey
Hey!)
ゆとり世代
さとり世代なんてくくられてますが
I
don't
know
They
label
us
the
'relaxed
generation,'
the
'enlightened
generation,'
but
I
don't
know.
今日もいびられる
(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
I'm
being
bullied
today
too.
(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
だけどツライ現実にドロップキック
悩める現代ガール
But
I'll
dropkick
this
harsh
reality,
oh
girl
struggling
in
the
modern
world.
こんな
寂しいWORLD
(寂しいWORLD)
Such
a
lonely
WORLD
(lonely
WORLD)
吹き飛ばすわ
(吹き飛ばしたいわ)
I'll
blow
it
away
(I'll
blow
it
away)
無理矢理
浮腫んだ足をヒールで
連れ出す現代ガール
You're
a
modern
girl,
forcing
your
swollen
feet
into
heels.
ほんときびしいWORLD
(きびしいWORLD)
This
is
one
tough
WORLD
(tough
WORLD)
蹴散らすわ
(蹴散らすわ)
I'll
scatter
it
(I'll
scatter
it)
働けど手柄は奪われ
恋しても
あの子に
阻まれ
I
work
hard,
but
my
achievements
are
stolen,
and
even
in
love,
I'm
hindered
by
that
girl.
やるせないわ
報われないままは
(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
It's
frustrating
and
unrewarding
(Wow
Oh
Wow
Oh
Oh!)
'私らしく
人は人
'なんて
分かっているけど
'I'll
be
myself,
and
others
are
others,'
you
say,
and
I
understand,
やっぱ虚しいわ
(虚しいわ)
but
it's
still
futile
(futile)
だけど諦めたくない
(諦めたくない)
STOP!!
But
I
don't
want
to
give
up
(I
don't
want
to
give
up).
STOP!!
君の憂鬱をノックアウトするラリアット
悩める
現代ガール
Your憂鬱をノックアウトするラリアットlar_i_at
will
knock
out
your
melancholy,
oh
girl
struggling
in
the
modern
world.
こんな
眠たいWORLD
(眠たいWORLD)
Such
a
sleepy
WORLD
(sleepy
WORLD)
忘れさすわ
(忘れさせるわ)
I'll
make
you
forget
(I'll
make
you
forget)
朝から晩まで空腹で
働く現代ガール
You're
a
modern
girl,
always
hungry
from
morning
till
night.
なんて切ないWORLD
(切ないWORLD)
What
a
sad
WORLD
(sad
WORLD)
蹴飛ばすわ
(蹴飛ばすわ)
I'll
kick
it
away
(I'll
kick
it
away)
ツライ現実にドロップキック
悩める現代ガール
I'll
dropkick
this
harsh
reality,
oh
girl
struggling
in
the
modern
world.
こんな
寂しいWORLD
(寂しいWORLD)
Such
a
lonely
WORLD
(lonely
WORLD)
吹き飛ばすわ
(吹き飛ばしたいわ)
I'll
blow
it
away
(I'll
blow
it
away)
無理矢理
浮腫んだ足をヒールで
連れ出す現代ガール
You're
a
modern
girl,
forcing
your
swollen
feet
into
heels.
ほんときびしいWORLD
(きびしいWORLD)
蹴散らすわ
This
is
one
tough
WORLD
(tough
WORLD).
I'll
scatter
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daiki, Seira Kariya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.