Seira Kariya - Nayameru Gendai Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seira Kariya - Nayameru Gendai Girl




Nayameru Gendai Girl
Girl Struggling in the Modern World
愛の意味なんて言わないで 愛想振りまいて いまだにね
Don't talk about the meaning of love, just put on a brave face, like always.
自分を着飾ってる(Hey Hey Hey!)
You're adorning yourself (Hey Hey Hey!)
片付けてもすぐに散らかる 繰り返しの日々に 居場所は無く
No matter how much you clean, the mess reappears. In these repetitive days, there's nowhere for you to belong.
追われてばかりだけども(Wow Oh Wow Oh Oh!)
Even though you're constantly being chased (Wow Oh Wow Oh Oh!)
君の憂鬱をノックアウトするラリアット 悩める 現代ガール
Your憂鬱をノックアウトするラリアットlar_i_at will knock out your melancholy, oh girl struggling in the modern world.
こんな 眠たいWORLD (眠たいWORLD)
Such a sleepy WORLD (sleepy WORLD)
忘れさすわ (忘れさせるわ)
I'll make you forget (I'll make you forget)
朝から晩まで空腹で 働く現代ガール
You're a modern girl, always hungry from morning till night.
なんて切ないWORLD (切ないWORLD)
What a sad WORLD (sad WORLD)
蹴飛ばすわ (蹴飛ばすわ)
I'll kick it away (I'll kick it away)
'愛嬌だけはあるね'なんて My Soul 深く傷ついてます
'You're charming,' they say. But deep down, my soul is wounded.
意外と繊細なのよ (Hey Hey Hey!)
I'm actually quite sensitive. (Hey Hey Hey!)
ゆとり世代 さとり世代なんてくくられてますが I don't know
They label us the 'relaxed generation,' the 'enlightened generation,' but I don't know.
今日もいびられる (Wow Oh Wow Oh Oh!)
I'm being bullied today too. (Wow Oh Wow Oh Oh!)
だけどツライ現実にドロップキック 悩める現代ガール
But I'll dropkick this harsh reality, oh girl struggling in the modern world.
こんな 寂しいWORLD (寂しいWORLD)
Such a lonely WORLD (lonely WORLD)
吹き飛ばすわ (吹き飛ばしたいわ)
I'll blow it away (I'll blow it away)
無理矢理 浮腫んだ足をヒールで 連れ出す現代ガール
You're a modern girl, forcing your swollen feet into heels.
ほんときびしいWORLD (きびしいWORLD)
This is one tough WORLD (tough WORLD)
蹴散らすわ (蹴散らすわ)
I'll scatter it (I'll scatter it)
働けど手柄は奪われ 恋しても あの子に 阻まれ
I work hard, but my achievements are stolen, and even in love, I'm hindered by that girl.
やるせないわ 報われないままは (Wow Oh Wow Oh Oh!)
It's frustrating and unrewarding (Wow Oh Wow Oh Oh!)
'私らしく 人は人 'なんて 分かっているけど
'I'll be myself, and others are others,' you say, and I understand,
やっぱ虚しいわ (虚しいわ)
but it's still futile (futile)
だけど諦めたくない (諦めたくない) STOP!!
But I don't want to give up (I don't want to give up). STOP!!
君の憂鬱をノックアウトするラリアット 悩める 現代ガール
Your憂鬱をノックアウトするラリアットlar_i_at will knock out your melancholy, oh girl struggling in the modern world.
こんな 眠たいWORLD (眠たいWORLD)
Such a sleepy WORLD (sleepy WORLD)
忘れさすわ (忘れさせるわ)
I'll make you forget (I'll make you forget)
朝から晩まで空腹で 働く現代ガール
You're a modern girl, always hungry from morning till night.
なんて切ないWORLD (切ないWORLD)
What a sad WORLD (sad WORLD)
蹴飛ばすわ (蹴飛ばすわ)
I'll kick it away (I'll kick it away)
ツライ現実にドロップキック 悩める現代ガール
I'll dropkick this harsh reality, oh girl struggling in the modern world.
こんな 寂しいWORLD (寂しいWORLD)
Such a lonely WORLD (lonely WORLD)
吹き飛ばすわ (吹き飛ばしたいわ)
I'll blow it away (I'll blow it away)
無理矢理 浮腫んだ足をヒールで 連れ出す現代ガール
You're a modern girl, forcing your swollen feet into heels.
ほんときびしいWORLD (きびしいWORLD) 蹴散らすわ
This is one tough WORLD (tough WORLD). I'll scatter it.





Writer(s): Daiki, Seira Kariya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.