Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
hearing
the
shots
Wenn
du
die
Schüsse
hörst,
You
know
that
I'm
coming
Weißt
du,
dass
ich
komme.
Fifty
shots
in
your
neck
Fünfzig
Schüsse
in
deinen
Nacken,
Make
it
hundred
Mach
es
hundert.
Loading
the
drum
Lade
das
Magazin,
And
the
Glock
get
to
dumping
Und
die
Glock
fängt
an
zu
ballern.
The
cops
pulling
up
Die
Bullen
tauchen
auf,
No
time
to
get
running
Keine
Zeit
zu
rennen.
I
station
my
ground
Ich
bleibe
standhaft,
And
I
load
up
the
clip
Und
ich
lade
das
Magazin.
Patience
is
bound
Geduld
ist
angesagt,
To
let
the
blick
rip
Um
die
Knarre
abzufeuern.
I
got
the
mac
Ich
habe
die
Mac,
And
I'm
popping
that
shit
Und
ich
lasse
sie
knallen.
Wearing
all
black
Trage
ganz
Schwarz,
When
I'm
in
the
moshpit
Wenn
ich
im
Moshpit
bin.
All
these
pussys
fake
when
I
came
up
All
diese
Pussys
sind
fake,
seit
ich
hochkam.
If
you
want
a
feature
get
your
bank
up
Wenn
du
ein
Feature
willst,
bring
deine
Kohle
ran.
I
don't
want
no
drama
just
a
pay
stub
Ich
will
kein
Drama,
nur
eine
Gehaltsabrechnung.
If
you
test
me
I
might
have
to
flank
ya
Wenn
du
mich
herausforderst,
muss
ich
dich
vielleicht
flankieren,
Schlampe.
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben,
And
I'm
not
gonna
change
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern.
I'm
just
tryna
get
paid
Ich
versuche
nur,
bezahlt
zu
werden,
I'm
just
tryna
get
bank
Ich
versuche
nur,
Geld
zu
machen.
I'm
taking
the
passion
Ich
nehme
die
Leidenschaft,
I
use
it
to
paint
Ich
benutze
sie
zum
Malen.
I'm
going
Picasso
Ich
werde
zum
Picasso,
In
all
my
complaints
In
all
meinen
Klagen.
Stuck
in
a
cage
Gefangen
in
einem
Käfig,
I
will
decay
Werde
ich
verfallen.
Getting
fucked
up
Werde
fertiggemacht,
By
the
end
of
the
day
Bis
zum
Ende
des
Tages.
Out
of
my
way
Aus
meinem
Weg,
I'll
isolate
Ich
werde
mich
isolieren.
Sick
of
these
bitches
Habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
Weibern,
Up
in
my
face
Die
mir
auf
die
Pelle
rücken.
Got
the
rusty
knife
Habe
das
rostige
Messer,
And
I'm
gonna
take
your
life
Und
ich
werde
dir
dein
Leben
nehmen.
Feeling
very
anxious
Fühle
mich
sehr
ängstlich,
And
I'm
running
with
the
pipe
Und
ich
renne
mit
der
Eisenstange.
Getting
very
dangerous
Werde
sehr
gefährlich,
And
I'm
coming
out
the
night
Und
ich
komme
aus
der
Nacht.
Never
get
to
close
Komm
mir
niemals
zu
nahe,
I'm
not
afraid
to
bite
Ich
habe
keine
Angst
zu
beißen.
When
I'm
coming
with
the
pipe
Wenn
ich
mit
der
Eisenstange
komme,
Imma
take
your
fucking
life
Nehme
ich
dir
dein
verdammtes
Leben.
You
gonna
see
light
shining
Du
wirst
Licht
sehen,
das
scheint,
In
your
eyes
so
bright
In
deinen
Augen,
so
hell.
Motherfucker
wanna
talk
Du
Miststück
willst
reden,
But
I'm
coming
with
a
knife
Aber
ich
komme
mit
einem
Messer.
If
your
stepping
to
close
Wenn
du
mir
zu
nahe
kommst,
Then
you'll
meet
your
demise
Dann
wirst
du
dein
Ende
finden.
When
you
hearing
the
shots
Wenn
du
die
Schüsse
hörst,
You
know
that
I'm
coming
Weißt
du,
dass
ich
komme.
Fifty
shots
in
your
neck
Fünfzig
Schüsse
in
deinen
Nacken,
Make
it
hundred
Mach
es
hundert.
Loading
the
drum
Lade
das
Magazin,
And
the
Glock
get
to
dumping
Und
die
Glock
fängt
an
zu
ballern.
The
cops
pulling
up
Die
Bullen
tauchen
auf,
No
time
to
get
running
Keine
Zeit
zu
rennen.
I
station
my
ground
Ich
bleibe
standhaft,
And
I
load
up
the
clip
Und
ich
lade
das
Magazin.
Patience
is
bound
Geduld
ist
angesagt,
To
let
the
blick
rip
Um
die
Knarre
abzufeuern.
I
got
the
mac
Ich
habe
die
Mac,
And
I'm
popping
that
shit
Und
ich
lasse
sie
knallen.
Wearing
all
black
Trage
ganz
Schwarz,
When
I'm
in
the
moshpit
Wenn
ich
im
Moshpit
bin.
All
these
pussys
fake
when
I
came
up
All
diese
Pussys
sind
fake,
seit
ich
hochkam.
If
you
want
a
feature
get
your
bank
up
Wenn
du
ein
Feature
willst,
bring
deine
Kohle
ran.
I
don't
want
no
drama
just
a
pay
stub
Ich
will
kein
Drama,
nur
eine
Gehaltsabrechnung.
If
you
test
me
I
might
have
to
flank
ya
Wenn
du
mich
herausforderst,
muss
ich
dich
vielleicht
flankieren,
Schlampe.
When
you
hearing
the
shots
Wenn
du
die
Schüsse
hörst,
You
know
that
I'm
coming
Weißt
du,
dass
ich
komme.
Fifty
shots
in
your
neck
Fünfzig
Schüsse
in
deinen
Nacken,
Make
it
hundred
Mach
es
hundert.
Loading
the
drum
Lade
das
Magazin,
And
the
Glock
get
to
dumping
Und
die
Glock
fängt
an
zu
ballern.
The
cops
pulling
up
Die
Bullen
tauchen
auf,
No
time
to
get
running
Keine
Zeit
zu
rennen.
I
station
my
ground
Ich
bleibe
standhaft,
And
I
load
up
the
clip
Und
ich
lade
das
Magazin.
Patience
is
bound
Geduld
ist
angesagt,
To
let
the
blick
rip
Um
die
Knarre
abzufeuern.
I
got
the
mac
Ich
habe
die
Mac,
And
I'm
popping
that
shit
Und
ich
lasse
sie
knallen.
Wearing
all
black
Trage
ganz
Schwarz,
When
I'm
in
the
moshpit
Wenn
ich
im
Moshpit
bin.
All
these
pussys
fake
when
I
came
up
All
diese
Pussys
sind
fake,
seit
ich
hochkam.
If
you
want
a
feature
get
your
bank
up
Wenn
du
ein
Feature
willst,
bring
deine
Kohle
ran.
I
don't
want
no
drama
just
a
pay
stub
Ich
will
kein
Drama,
nur
eine
Gehaltsabrechnung.
If
you
test
me
I
might
have
to
flank
ya
Wenn
du
mich
herausforderst,
muss
ich
dich
vielleicht
flankieren,
Schlampe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.