Seira666 - MEMENTO MORI - traduction des paroles en allemand

MEMENTO MORI - Seira666traduction en allemand




MEMENTO MORI
MEMENTO MORI
When you hearing the shots
Wenn du die Schüsse hörst,
You know that I'm coming
Weißt du, dass ich komme.
Fifty shots in your neck
Fünfzig Schüsse in deinen Nacken,
Make it hundred
Mach es hundert.
Loading the drum
Lade das Magazin,
And the Glock get to dumping
Und die Glock fängt an zu ballern.
The cops pulling up
Die Bullen tauchen auf,
No time to get running
Keine Zeit zu rennen.
I station my ground
Ich bleibe standhaft,
And I load up the clip
Und ich lade das Magazin.
Patience is bound
Geduld ist angesagt,
To let the blick rip
Um die Knarre abzufeuern.
I got the mac
Ich habe die Mac,
And I'm popping that shit
Und ich lasse sie knallen.
Wearing all black
Trage ganz Schwarz,
When I'm in the moshpit
Wenn ich im Moshpit bin.
All these pussys fake when I came up
All diese Pussys sind fake, seit ich hochkam.
If you want a feature get your bank up
Wenn du ein Feature willst, bring deine Kohle ran.
I don't want no drama just a pay stub
Ich will kein Drama, nur eine Gehaltsabrechnung.
If you test me I might have to flank ya
Wenn du mich herausforderst, muss ich dich vielleicht flankieren, Schlampe.
This is my life
Das ist mein Leben,
And I'm not gonna change
Und ich werde mich nicht ändern.
I'm just tryna get paid
Ich versuche nur, bezahlt zu werden,
I'm just tryna get bank
Ich versuche nur, Geld zu machen.
I'm taking the passion
Ich nehme die Leidenschaft,
I use it to paint
Ich benutze sie zum Malen.
I'm going Picasso
Ich werde zum Picasso,
In all my complaints
In all meinen Klagen.
Stuck in a cage
Gefangen in einem Käfig,
I will decay
Werde ich verfallen.
Getting fucked up
Werde fertiggemacht,
By the end of the day
Bis zum Ende des Tages.
Out of my way
Aus meinem Weg,
I'll isolate
Ich werde mich isolieren.
Sick of these bitches
Habe die Schnauze voll von diesen Weibern,
Up in my face
Die mir auf die Pelle rücken.
Got the rusty knife
Habe das rostige Messer,
And I'm gonna take your life
Und ich werde dir dein Leben nehmen.
Feeling very anxious
Fühle mich sehr ängstlich,
And I'm running with the pipe
Und ich renne mit der Eisenstange.
Getting very dangerous
Werde sehr gefährlich,
And I'm coming out the night
Und ich komme aus der Nacht.
Never get to close
Komm mir niemals zu nahe,
I'm not afraid to bite
Ich habe keine Angst zu beißen.
When I'm coming with the pipe
Wenn ich mit der Eisenstange komme,
Imma take your fucking life
Nehme ich dir dein verdammtes Leben.
You gonna see light shining
Du wirst Licht sehen, das scheint,
In your eyes so bright
In deinen Augen, so hell.
Motherfucker wanna talk
Du Miststück willst reden,
But I'm coming with a knife
Aber ich komme mit einem Messer.
If your stepping to close
Wenn du mir zu nahe kommst,
Then you'll meet your demise
Dann wirst du dein Ende finden.
When you hearing the shots
Wenn du die Schüsse hörst,
You know that I'm coming
Weißt du, dass ich komme.
Fifty shots in your neck
Fünfzig Schüsse in deinen Nacken,
Make it hundred
Mach es hundert.
Loading the drum
Lade das Magazin,
And the Glock get to dumping
Und die Glock fängt an zu ballern.
The cops pulling up
Die Bullen tauchen auf,
No time to get running
Keine Zeit zu rennen.
I station my ground
Ich bleibe standhaft,
And I load up the clip
Und ich lade das Magazin.
Patience is bound
Geduld ist angesagt,
To let the blick rip
Um die Knarre abzufeuern.
I got the mac
Ich habe die Mac,
And I'm popping that shit
Und ich lasse sie knallen.
Wearing all black
Trage ganz Schwarz,
When I'm in the moshpit
Wenn ich im Moshpit bin.
All these pussys fake when I came up
All diese Pussys sind fake, seit ich hochkam.
If you want a feature get your bank up
Wenn du ein Feature willst, bring deine Kohle ran.
I don't want no drama just a pay stub
Ich will kein Drama, nur eine Gehaltsabrechnung.
If you test me I might have to flank ya
Wenn du mich herausforderst, muss ich dich vielleicht flankieren, Schlampe.
When you hearing the shots
Wenn du die Schüsse hörst,
You know that I'm coming
Weißt du, dass ich komme.
Fifty shots in your neck
Fünfzig Schüsse in deinen Nacken,
Make it hundred
Mach es hundert.
Loading the drum
Lade das Magazin,
And the Glock get to dumping
Und die Glock fängt an zu ballern.
The cops pulling up
Die Bullen tauchen auf,
No time to get running
Keine Zeit zu rennen.
I station my ground
Ich bleibe standhaft,
And I load up the clip
Und ich lade das Magazin.
Patience is bound
Geduld ist angesagt,
To let the blick rip
Um die Knarre abzufeuern.
I got the mac
Ich habe die Mac,
And I'm popping that shit
Und ich lasse sie knallen.
Wearing all black
Trage ganz Schwarz,
When I'm in the moshpit
Wenn ich im Moshpit bin.
All these pussys fake when I came up
All diese Pussys sind fake, seit ich hochkam.
If you want a feature get your bank up
Wenn du ein Feature willst, bring deine Kohle ran.
I don't want no drama just a pay stub
Ich will kein Drama, nur eine Gehaltsabrechnung.
If you test me I might have to flank ya
Wenn du mich herausforderst, muss ich dich vielleicht flankieren, Schlampe.





Writer(s): Dillon Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.