Seira666 - Self-Mutilation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seira666 - Self-Mutilation




Self-Mutilation
Самоистязание
Cutting my arms
Режу свои руки,
And I'd do it again
И я бы сделала это снова.
Blood spilled up
Кровь пролилась
On my pad and pen
На мой блокнот и ручку.
Taking the pills
Принимаю таблетки
And another Ritalin
И ещё один риталин.
Now I just hope
Теперь я просто надеюсь,
I die for my sins
Что умру за свои грехи.
The rope is a friend of me
Веревка - мой друг,
You are my enemy
Ты - мой враг.
Cutting my face
Режу свое лицо,
And I'm having no sympathy
И я не испытываю сочувствия.
Watching you bleed
Смотрю, как ты истекаешь кровью,
I'm fucked up on the Hennessy
Я облажалась на хеннесси.
Ripping you open
Разрываю тебя на части,
Preforming my necropsy
Проводя свою некропсию.
Stalking in the daytime
Преследую днем,
Killing in the nighttime
Убиваю ночью.
Cops will never fight crime
Копы никогда не будут бороться с преступностью,
Gonna have to fight mine
Придется бороться с моей.
Put you on a life line
Подключу тебя к системе жизнеобеспечения,
See you on the sidelines
Увидимся на обочине.
Now I'm gonna break spines
Теперь я буду ломать хребты.
Pussies want me
Пи*ды хотят меня,
Cause I came up
Потому что я поднялся.
Put em on the floor
Кладу их на пол,
Get face fucked
Трахаю их лицами.
Getting no bitches
Нет сучек,
Get your game up
Улучшай свою игру.
Slaughter your fam
Убей свою семью,
Got lame luck
Мне не повезло.
Coughing up blood up
Кашляю кровью,
Inside of the streams
Внутри ручьев.
Carving em up
Разрезаю их,
I'm ignoring the screams
Я игнорирую крики.
Gotten them frightened
Они напуганы,
They seeing the beam
Они видят луч.
Fucking your bitch
Трах*ю твою сучку
And shooting your team
И расстреливаю твою команду.
God of destruction
Бог разрушения,
Sick of assumptions
Устал от предположений.
Carving the pumpkins
Вырезаю тыквы,
Pull to the function
Тяну на тусовку.
Eating for lunch a
Ем на обед
Bunch of ya lungs ya
Кучу твоих легких.
Drinking your blood
Пью твою кровь,
And its mixed with the rum
И она смешана с ромом.





Writer(s): Dillon Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.