Paroles et traduction Seiskafes - Qué Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encarcelado
en
paredes
de
cristal
Imprisoned
by
crystal
walls
De
mis
sueños
alimento
I
feed
on
my
dreams
Sus
besos
me
hacen
flotar
Her
kisses
make
me
float
Quiero
sentirla
por
dentro
I
want
to
feel
her
inside
me
Desde
aqui
casi
puedo
alcanzar
a
ver
From
here
I
can
almost
see
El
perfume
que
de
ella
emana
The
perfume
that
emanates
from
her
Se
que
me
hipnotizara
I
know
it
will
mesmerize
me
Y
sin
tener
alas
seria
capaz
de
volar
And
without
wings
I
would
be
able
to
fly
Da
alegria
pal
cuerpo
It
brings
joy
to
my
body
Pues
sin
ella
no
me
encuentro
cuerdo
Because
without
it
I
don't
find
myself
sane
Es
para
mi
una
compañera
especial
She
is
a
special
companion
to
me
Con
ella
nada
me
altera
With
her
nothing
upsets
me
Una
vez
me
hizo
temblar
Once
she
made
me
tremble
Y
es
que
me
pase
con
ella
And
it's
because
I
went
too
far
with
her
Que
me
da
que
me
tiene
enganchao
asi
That
she's
got
me
hooked
like
this
Por
que
muero
si
no
esta
cerca
Because
I
die
if
she's
not
near
Ya
no
la
puedo
olvidar
I
can't
forget
her
anymore
Si
me
falta
algun
dia
los
nervios
me
van
a
matar
If
she's
ever
gone,
my
nerves
will
kill
me
Da
alegria
pal
cuerpo
It
brings
joy
to
my
body
Pues
sin
ella
no
me
encuentro
cuerdo
Because
without
it
I
don't
find
myself
sane
Que
buena
esta
She's
so
good
Que
buena
esta
She's
so
good
Por
todo
su
cuerpo
quiero
navergar
I
want
to
sail
all
over
her
body
Que
buena
esta
She's
so
good
Que
buena
esta
She's
so
good
De
esta
noche
no
puede
pasar
It
can't
pass
this
night
Sentadito
en
la
terrasa
Sitting
on
the
terrace
Cuando
a
mi
pecho
se
abrasa
When
my
chest
burns
Veo
todo
de
colores
I
see
everything
in
colors
Veo
en
el
aire
canciones
I
see
songs
in
the
air
Yo
la
cuido
y
la
alimento
I
take
care
of
it
and
feed
it
Luego
ella
me
lo
agradece
Then
she
thanks
me
for
it
Cuando
estoy
triste
me
anima
When
I'm
sad
she
cheers
me
up
Encarcelado
en
paredes
de
cristal
Imprisoned
by
crystal
walls
De
mis
sueños
alimento
I
feed
on
my
dreams
Sus
besos
me
hacen
flotar
Her
kisses
make
me
float
Quiero
sentirla
por
dentro
I
want
to
feel
her
inside
me
Que
me
da
que
me
tiene
enganchao
asi
That
she's
got
me
hooked
like
this
Por
que
muero
si
no
esta
cerca
Because
I
die
if
she's
not
near
Se
que
me
hipnotizara
I
know
it
will
mesmerize
me
Y
sin
tener
alas
seria
capaz
de
volar
And
without
wings
I
would
be
able
to
fly
Que
buena
esta
She's
so
good
Que
buena
esta
She's
so
good
Por
todo
su
cuerpo
quiero
navergar
I
want
to
sail
all
over
her
body
Que
buena
esta
She's
so
good
Que
buena
esta
She's
so
good
De
esta
noche
no
puede
pasar
It
can't
pass
this
night
No
puede
pasar
Can't
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiskafes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.