Seka Aleksic - Boca Plina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seka Aleksic - Boca Plina




Boca Plina
Газовый баллон
Opasno je da me držiš u blizini boce plina
Опасно держать меня рядом с газовым баллоном,
Da u vazduh ne odleti zgužvana posteljina
А то взлетит на воздух мятая постель.
Zašto na podu minđuše tuđe stoje?
Почему на полу валяются чужие серьги?
Ne mogu da se foliram da su moje
Не могу притворяться, что они мои.
Pa se i đavo lako zacrveni
Ведь даже дьявол легко краснеет,
Kad loše misli probudiš u meni
Когда ты пробуждаешь во мне плохие мысли.
Opasno je da me držiš u blizini boce plina
Опасно держать меня рядом с газовым баллоном,
Da u vazduh ne odleti zgužvana posteljina
А то взлетит на воздух мятая постель.
Opasno je nju da hvališ, savršena nema mana
Опасно хвалить ее, идеальную, без изъянов,
Jer ja mogu biti luđa od nekog grubijana
Потому что я могу быть безумнее любого грубияна.
Postao si čudan prizor, svako se za glavu hvata
Ты стал странным зрелищем, все хватаются за голову,
Evo drugu noć za redom spavaš ispred mojih vrata
Вот уже вторую ночь подряд спишь у моей двери.
Nemam ja živce s' takvima da se svađam
У меня нет нервов с такими, как ты, ругаться,
Ili te gurnem, ili te pikslom gađam
Либо толкну тебя, либо пультом запульну.
Pa se i đavo lako zacrveni
Ведь даже дьявол легко краснеет,
Kad loše misli probudiš u meni
Когда ты пробуждаешь во мне плохие мысли.
Opasno je da me držiš u blizini boce plina
Опасно держать меня рядом с газовым баллоном,
Da u vazduh ne odleti zgužvana posteljina
А то взлетит на воздух мятая постель.
Opasno je nju da hvališ, savršena nema mana
Опасно хвалить ее, идеальную, без изъянов,
Jer ja mogu biti luđa od nekog grubijana
Потому что я могу быть безумнее любого грубияна.
Postao si čudan prizor, svako se za glavu hvata
Ты стал странным зрелищем, все хватаются за голову,
Evo drugu noć za redom spavaš ispred mojih vrata
Вот уже вторую ночь подряд спишь у моей двери.
Opasno je da me držiš u blizini boce plina
Опасно держать меня рядом с газовым баллоном,
Da u vazduh ne odleti zgužvana posteljina
А то взлетит на воздух мятая постель.
Opasno je nju da hvališ, savršena nema mana
Опасно хвалить ее, идеальную, без изъянов,
Jer ja mogu biti luđa od nekog grubijana
Потому что я могу быть безумнее любого грубияна.
Postao si čudan prizor, svako se za glavu hvata
Ты стал странным зрелищем, все хватаются за голову,
Evo drugu noć za redom spavaš ispred mojih vrata
Вот уже вторую ночь подряд спишь у моей двери.





Writer(s): Aleksandar Krsmanovic, Sasa Lazic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.