Seka Aleksic - Flaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seka Aleksic - Flaster




Flaster
Bandage
Imaćeš posla sa bensedinima
You'll be busy with Bensedin
Nudiš je redivno starim vinima
You offer it exquisitely to old wines
Hvalila se redom svima
She's been bragging about it to everyone
Mestom gde te noću ima
A place to have you at night
Sad bih ja rukama golim davila
Now I would strangle her with my bare hands
Sve sa nje skinula i zapalila
I'd take it all off her and burn it
Nadimke ko ja ti daje
The nicknames I give you
Neće neće to da traje
Won't, won't last
Uzeću slobu u blizini
I'll take the liberty of being near
Ludim da te čini
To drive you crazy
Snagu ako skupiš
If you gather strength
I baneš gde se dvoje znoje
And appear where the two are sweating
Brzo usne moje
My lips quickly
Flasterom da luzpiš
To bandage a scratch
Uzeću sobu u blizini
I'll take a room nearby
Uzdahe da čuješ
To hear your sighs
Mrziš me i psuješ
You hate me and curse me
Pa reci da li je ovakva
So tell me if this is
Tebi sam po volji
To your liking
Ne bih bila loša
I wouldn't be bad
Da si bio bolji
If you were better
Ona te totalno unakazila
She totally disfigured you
Odraslog čoveka je razmazila
She spoiled a grown man
Promene su tvoje čudne
Your changes are strange
Buncaš pored mene budne
You're babbling beside me awake
Sad bih ja rukama golim davila
Now I would strangle her with my bare hands
Sve sa nje skinula i zapalila
I'd take it all off her and burn it
Nadimke ko ja ti daje
The nicknames I give you
Neće neće to da traje
Won't, won't last
Refren 2x
Chorus 2x
Uzeću slobu u blizini
I'll take the liberty of being near
Ludim da te čini
To drive you crazy
Snagu ako skupiš
If you gather strength
I baneš gde se dvoje znoje
And appear where the two are sweating
Brzo usne moje
My lips quickly
Flasterom da lupiš
To bandage a scratch
Uzeću sobu u blizini
I'll take a room nearby
Uzdahe da čuješ
To hear your sighs
Mrziš me i psuješ
You hate me and curse me
Pa reci da li je ovakva
So tell me if this is
Tebi sam po volji
To your liking
Ne bih bila loša
I wouldn't be bad
Da si bio bolji
If you were better





Writer(s): Sasa Lazic, Aleksandar Krsmanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.