Paroles et traduction Seka Aleksic - Flaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaćeš
posla
sa
bensedinima
Тебе
придется
подсесть
на
бензодиазепины,
Nudiš
je
redivno
starim
vinima
Ты
угощаешь
ее
изысканными
старыми
винами.
Hvalila
se
redom
svima
Она
хвасталась
всем
подряд
Mestom
gde
te
noću
ima
Тем
местом,
где
ты
проводишь
с
ней
ночи.
Sad
bih
ja
rukama
golim
davila
Сейчас
бы
я
своими
руками
задушила
ее,
Sve
sa
nje
skinula
i
zapalila
Сорвала
с
нее
все
и
сожгла.
Nadimke
ko
ja
ti
daje
Такие
прозвища,
как
я,
она
тебе
дает,
Neće
neće
to
da
traje
Нет,
нет,
это
долго
не
продлится.
Uzeću
slobu
u
blizini
Сниму
комнату
поблизости,
Ludim
da
te
čini
Чтобы
сводить
тебя
с
ума,
Snagu
ako
skupiš
Если
наберешься
сил
I
baneš
gde
se
dvoje
znoje
И
заявишься
туда,
где
двое
потеют,
Brzo
usne
moje
Быстро
мои
губы
Flasterom
da
luzpiš
Пластырем
залечишь.
Uzeću
sobu
u
blizini
Сниму
комнату
поблизости,
Uzdahe
da
čuješ
Чтобы
ты
слышал
вздохи,
Mrziš
me
i
psuješ
Ненавидишь
меня
и
проклинаешь.
Pa
reci
da
li
je
ovakva
Скажи,
тебе
нравится,
Tebi
sam
po
volji
Когда
я
себя
так
веду?
Ne
bih
bila
loša
Я
бы
не
была
такой
плохой,
Da
si
bio
bolji
Будь
ты
получше.
Ona
te
totalno
unakazila
Она
тебя
изуродовала,
Odraslog
čoveka
je
razmazila
Взрослого
мужика
разбаловала.
Promene
su
tvoje
čudne
Твои
перемены
странные,
Buncaš
pored
mene
budne
Ты
бредишь
рядом
со
мной,
пока
я
не
сплю.
Sad
bih
ja
rukama
golim
davila
Сейчас
бы
я
своими
руками
задушила
ее,
Sve
sa
nje
skinula
i
zapalila
Сорвала
с
нее
все
и
сожгла.
Nadimke
ko
ja
ti
daje
Такие
прозвища,
как
я,
она
тебе
дает,
Neće
neće
to
da
traje
Нет,
нет,
это
долго
не
продлится.
Uzeću
slobu
u
blizini
Сниму
комнату
поблизости,
Ludim
da
te
čini
Чтобы
сводить
тебя
с
ума,
Snagu
ako
skupiš
Если
наберешься
сил
I
baneš
gde
se
dvoje
znoje
И
заявишься
туда,
где
двое
потеют,
Brzo
usne
moje
Быстро
мои
губы
Flasterom
da
lupiš
Пластырем
залечишь.
Uzeću
sobu
u
blizini
Сниму
комнату
поблизости,
Uzdahe
da
čuješ
Чтобы
ты
слышал
вздохи,
Mrziš
me
i
psuješ
Ненавидишь
меня
и
проклинаешь.
Pa
reci
da
li
je
ovakva
Скажи,
тебе
нравится,
Tebi
sam
po
volji
Когда
я
себя
так
веду?
Ne
bih
bila
loša
Я
бы
не
была
такой
плохой,
Da
si
bio
bolji
Будь
ты
получше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasa Lazic, Aleksandar Krsmanovic
Album
Koma
date de sortie
17-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.