Seka Aleksic - K'O Da Sutra Ne Postoji - traduction des paroles en allemand

K'O Da Sutra Ne Postoji - Seka Aleksictraduction en allemand




K'O Da Sutra Ne Postoji
Als ob es kein Morgen gäbe
Sedeo je s njom
Er saß mit ihr
Metar dva od moga stola
Ein, zwei Meter von meinem Tisch
Pa me preko nje
Dann über sie hinweg
Gledao k'o da sam gola
Schaute er mich an, als wäre ich nackt
Pomislih na mah
Ich dachte sofort
O Bože kakav muški gad
Oh Gott, was für ein männlicher Mistkerl
Pa ipak, pogledom oduzima
Und doch, mit seinem Blick raubt er
Mi dah
Mir den Atem
Ode negde s njom
Er ging irgendwohin mit ihr
Al' eto ga za pola sata
Aber da ist er nach einer halben Stunde
Je li slobodno
Ist hier frei?
Pita a već zalet hvata
Fragt er und nimmt schon Anlauf
A ja kao da lepo muško
Und ich, als ob ich einen gutaussehenden Mann
Nisam videla do tad
Bis dahin nicht gesehen hätte
šta god me pita kažem, da
Was immer er mich fragt, ich sage ja
K'o da sutra ne postoji
Als ob es kein Morgen gäbe
žurim da me zagrliš
Eile ich, damit du mich umarmst
Nisam laka al' se bojim
Ich bin nicht leicht zu haben, aber ich fürchte mich
Da ćes to da pomisliš
Dass du das denken wirst
Dok mi u trenutku žara
Während im Moment der Leidenschaft
Tvoja burma kožu para
Dein Ehering meine Haut zerreißt
Znam da sam pogrešila
Weiß ich, dass ich einen Fehler gemacht habe
K'o da sutra ne postoji
Als ob es kein Morgen gäbe
žurim da me zagrliš
Eile ich, damit du mich umarmst
Nisam laka al' se bojim
Ich bin nicht leicht zu haben, aber ich fürchte mich
Da ćes to da pomisliš
Dass du das denken wirst
Dok mi u trenutku žara
Während im Moment der Leidenschaft
Tvoja burma kožu para
Dein Ehering meine Haut zerreißt
Znam da sam pogrešila
Weiß ich, dass ich einen Fehler gemacht habe
(Sto ti se predajem, al' se ne kajem)
(Dass ich mich dir hingebe, aber ich bereue es nicht)
Ode negde s njom
Er ging irgendwohin mit ihr
Al' eto ga za pola sata
Aber da ist er nach einer halben Stunde
Je li slobodno
Ist hier frei?
Pita a već zalet hvata
Fragt er und nimmt schon Anlauf
A ja kao da lepo muško
Und ich, als ob ich einen gutaussehenden Mann
Nisam videla do tad
Bis dahin nicht gesehen hätte
šta god me pita kazem, da
Was immer er mich fragt, ich sage ja
K'o da sutra ne postoji
Als ob es kein Morgen gäbe
žurim da me zagrliš
Eile ich, damit du mich umarmst
Nisam laka al' se bojim
Ich bin nicht leicht zu haben, aber ich fürchte mich
Da ćeš to da pomisliš
Dass du das denken wirst
Dok mi u trenutku žara
Während im Moment der Leidenschaft
Tvoja burma kožu para
Dein Ehering meine Haut zerreißt
Znam da sam pogrešila
Weiß ich, dass ich einen Fehler gemacht habe
K'o da sutra ne postoji
Als ob es kein Morgen gäbe
žurim da me zagrliš
Eile ich, damit du mich umarmst
Nisam laka al' se bojim
Ich bin nicht leicht zu haben, aber ich fürchte mich
Da ćes to da pomisliš
Dass du das denken wirst
Dok mi u trenutku žara
Während im Moment der Leidenschaft
Tvoja burma kožu para
Dein Ehering meine Haut zerreißt
Znam da sam pogrešila
Weiß ich, dass ich einen Fehler gemacht habe
(Sto ti se predajem, al' se ne kajem)
(Dass ich mich dir hingebe, aber ich bereue es nicht)





Writer(s): Dragan Brajovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.