Paroles et traduction Seka Aleksic - Neka Nova Ljubav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka Nova Ljubav
Новая любовь
Ako
ti
se
desi,
neka
druga
ljubav
Если
у
тебя
случится,
другая
любовь
Neka
nova
ljubav
lepsa
i
od
sna
Новая
любовь,
прекраснее
сна
Ako
ti
se
desi,
sreca
vec
od
sutra
Если
у
тебя
случится,
счастье
уже
с
завтрашнего
дня
Prijatelj
zauvek
ostacu
ti
ja
Другом
навсегда
останусь
тебе
я
To
nebo
zna
Это
небо
знает
Ako
nas
ipak
rastavi
zivot
Если
нас
все
же
разлучит
жизнь
I
tako
odluci
sudbina
И
так
решит
судьба
I
ako
sa
mnom
ne
budes
tada
И
если
со
мной
ты
не
будешь
тогда
Necu
preboleti
nikada
Не
переживу
никогда
Ako
nas
jednom
rastavi
zivot
Если
нас
однажды
разлучит
жизнь
Iz
njemu
poznatih
razloga
По
ему
известным
причинам
Ne
spustaj
pogled
kada
se
sretnemo
Не
опускай
взгляд,
когда
встретимся
Jer
sam
te
svim
srcem
volela
Ведь
я
тебя
всем
сердцем
любила
Ako
ti
se
desi,
neka
druga
ljubav
Если
у
тебя
случится,
другая
любовь
Neka
nova
ljubav
ovog
proleca
Новая
любовь
этой
весной
Ako
ti
se
desi,
sreca
vec
od
sutra
Если
у
тебя
случится,
счастье
уже
с
завтрашнего
дня
Raduj
se
a
mene
seti
se
po
dobru
nekada
Радуйся,
а
обо
мне
вспоминай
по-доброму
когда-нибудь
Ako
nas
ipak
rastavi
zivot
Если
нас
все
же
разлучит
жизнь
I
tako
odluci
sudbina
И
так
решит
судьба
I
ako
sa
mnom
ne
budes
tada
И
если
со
мной
ты
не
будешь
тогда
Necu
preboleti
nikada
Не
переживу
никогда
Ako
nas
jednom
rastavi
zivot
Если
нас
однажды
разлучит
жизнь
Iz
njemu
poznatih
razloga
По
ему
известным
причинам
Ne
spustaj
pogled
kada
se
sretnemo
Не
опускай
взгляд,
когда
встретимся
Jer
sam
te
svim
srcem
volela
Ведь
я
тебя
всем
сердцем
любила
Ako
nas
jednom
rastavi
zivot
Если
нас
однажды
разлучит
жизнь
Iz
njemu
poznatih
razloga
По
ему
известным
причинам
Ne
spustaj
pogled
kada
se
sretnemo
Не
опускай
взгляд,
когда
встретимся
Jer
sam
te
svim
srcem
volela
Ведь
я
тебя
всем
сердцем
любила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragisa Basa, Dejan Abadic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.