Seka Aleksić - Bolja Sam Od Zdravlja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seka Aleksić - Bolja Sam Od Zdravlja




Bolja Sam Od Zdravlja
Лучше, чем здоровье
Privlači te kalaštura svaka
Тебя привлекает любая дешёвка,
Mislio si da sam i ja takva
Думал, я такая же,
Baš je nisko da ne može niže
Это настолько низко, что ниже некуда,
Svaka bi ti rekla "da", kada vidi keš
Любая сказала бы тебе "да", увидев деньги.
A sad presaberi se i gledaj
А теперь возьми себя в руки и смотри,
Da me imaš potajno se nadaj
Тайно надейся, что я буду твоей,
Da ćeš kao svaku da me izdaš
Что предашь меня, как и всех,
Al' na kraju ipak ćeš da priznaš
Но в конце всё равно признаешь,
Da, istina je ta
Да, это правда,
Ti sa ovog dna
Ты со своего дна
Nećeš ustati
Не поднимешься.
Biću i ja zlo
Я тоже буду злой,
Znam da voliš to
Знаю, ты это любишь.
Ajde gubi se
Убирайся,
Jer malo mi fali, haos da napravim
Потому что мне мало не хватает, чтобы устроить хаос.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Samo da me imaš, samo da me imaš
Только бы заполучить меня, только бы заполучить меня,
Samo da me, samo da me, samo da me imaš
Только бы меня, только бы меня, только бы заполучить меня.
Da te vole samo ti se čini
Тебе только кажется, что тебя любят,
Ti ološi u tvojoj blizini
Эти подонки рядом с тобой.
Možeš tu pred svima da se praviš
Можешь притворяться перед всеми,
Al' što više praviš se, više mi se gadiš
Но чем больше ты притворяешься, тем больше ты мне противен.
A sad presaberi se i gledaj
А теперь возьми себя в руки и смотри,
Da me imaš potajno se nadaj
Тайно надейся, что я буду твоей,
Da ću tvoja biti sad se kuneš
Клянёшься, что будешь моим,
Veruj sa tom željom ćeš da umreš
Поверь, с этим желанием ты и умрёшь.
Da, istina je ta
Да, это правда,
Ti sa ovog dna
Ты со своего дна
Nećeš ustati
Не поднимешься.
Biću i ja zlo
Я тоже буду злой,
Znam da voliš to
Знаю, ты это любишь.
Ajde gubi se
Убирайся,
Jer malo mi fali, haos da napravim
Потому что мне мало не хватает, чтобы устроить хаос.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Daj mi, daj mi
Дай мне, дай мне,
Daj mi, daj mi
Дай мне, дай мне.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Bolja sam bolja čak i od zdravlja
Я лучше, лучше даже, чем здоровье,
Bolja od svake što s' tobom spava
Лучше любой, кто с тобой спит.
A ti se jedeš, a ti se kidaš
А ты злишься, а ты бесишься,
Ma sve bi dao, sve bi dao, samo da me imaš
Всё бы отдал, всё бы отдал, только бы заполучить меня.
Samo da me, samo da me, samo da me imaš
Только бы меня, только бы меня, только бы заполучить меня,
Samo da me, samo da me, samo da me imaš
Только бы меня, только бы меня, только бы заполучить меня,
Samo da me imaš, samo da me imaš
Только бы заполучить меня, только бы заполучить меня,
Samo da me, samo da me, samo da me imaš
Только бы меня, только бы меня, только бы заполучить меня.





Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Jelena Trifunovic, Marko Cvetkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.