Paroles et traduction Saravedi Saran, Kapilan Kugavel, Sekar Sai Bharath, Jesse Samuel, Bharath Madhusudhanan, Raj Thillaiyampalam & Deepak - Kaali Kaali (feat. Dhivagar Santhosh)
Kaali Kaali (feat. Dhivagar Santhosh)
Kaali Kaali (feat. Dhivagar Santhosh)
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Kaaliyanna
Pakkam
Ninna
Yeppavummey
Jolly
Life
is
always
jolly
when
you're
by
Kali's
side
Motta
Thala
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
a
shaved
head,
This
Kali
is
yours
Kitta
Vanthu
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
change
has
come,
It's
the
wind
of
Krishna
Motta
Thala
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
a
shaved
head,
This
Kali
is
yours
Kitta
Vanthu
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
change
has
come,
It's
the
wind
of
Krishna
Ketta
Paya
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
an
evil
heart,
This
Kali
is
yours
Vetti
Katti
Nikkum
Enga
Veli
Our
field
stands
strong,
with
its
dhoti
tied
Vella
Mudi
Singamadaa...
Like
a
white-haired
lion...
Ullang
Kooda
Thangamadaa...
Even
inside
you're
brave...
Kekkum
Munne
Alitharum
Karnan
Paarudaa...
Before
you
tremble,
Karna
is
watching...
Thayap
Pola
Pullayadaa
My
Love,
Like
a
playful
foal
Kallam
Yethum
Illayadaa
My
Love,
You
hold
no
evil
Kovamaana
Pasakaran
Who
else
is
as
angry
as
you
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
Krishna
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Kaaliyanna
Pakkam
Ninna
Yeppavummey
Jolly
Life
is
always
jolly
when
you're
by
Kali's
side
Ketta
Paya
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
an
evil
heart,
This
Kali
is
yours
Vetti
Katti
Nikkum
Enga
Veli
Our
field
stands
strong,
with
its
dhoti
tied
Kai
Kaal
Ellaatti
Oonam
Ella...
If
you
lose
limbs
or
celebrations...
Kaasu
Ellaatti
Muttal
Ella
If
you
lose
money
or
even
the
first...
Koduthaa
Ennaikum
Nashtam
Ella
Giving
anything
won't
be
a
loss
Nee
Mattum
Jeichaa
Vetri
Ella
Only
if
you
conquer,
there's
victory
Nenachathellam
Adanja
Pinna
After
all
your
desires
are
fulfilled
Kadaisiyila
Ethu
Ethu
Nilakum?
What
will
remain
in
the
end?
Mannukulla
Pona
Pinnum
Even
after
you
go
beneath
the
earth
Tharmam
Unna
Vaazha
Vaikum
Dharma
will
make
you
live
Kodiyil
Venaa
Konjamum
Pothum
There's
no
point
in
taking
anything
with
you
Kodukathaan
Manasiruntha
Neeyae
Raja!
You,
my
Lady,
are
the
Queen
if
you
have
a
giving
heart
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
Krishna
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Kaaliyanna
Pakkam
Ninna
Yeppavummey
Jolly
Life
is
always
jolly
when
you're
by
Kali's
side
Yaarum
Paakkama
Kodukkanum
Daa...
My
Love,
Give
without
anyone
watching...
Oorey
Paakkathaan
Adikkanum
Daa...
My
Love,
You
should
only
desire
after
giving...
Yezha
Mela
Yaarum
Kaiya
Vecha...
If
anyone
touches
what
you
have
earned...
Enna
Aagunnu
Kaattanundaa...
My
Love,
See
what
happens...
Pathaviyellam
Uthavidaththaan...
To
conquer
all
of
Earth...
Bayamuruththa
Athu
Ethuku...?
Why
be
afraid?
Panabalamey
Uyir
Tharathaan
If
wealth
blossoms
on
top...
Kuzhi
Parikka
Athu
Ethuku...?
Why
dig
a
hole?
Aatchiyum
Venaa
No
need
for
fear
Kottaiyum
Venaa
No
need
for
a
fortress
Nallathu
Senjaale
Neeye
Raja!
My
Lady,
You
are
the
Queen
if
you
do
good
deeds
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
Krishna
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaali
Kaali
Dark
One,
Dark
One
Kaalaiyattam
Kaali
Kali,
The
One
Who
Dances
at
Dawn
Kaaliyanna
Pakkam
Ninna
Yeppavummey
Jolly
Life
is
always
jolly
when
you're
by
Kali's
side
Motta
Thala
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
a
shaved
head,
This
Kali
is
yours
Kitta
Vanthu
Mothuravan
Gaali
The
wind
of
change
has
come,
It's
the
wind
of
Krishna
Ketta
Paya
Sir
Intha
Kaali
Oh,
My
Lady
with
an
evil
heart,
This
Kali
is
yours
Vetti
Katti
Nikkum
Enga
Veli
.
Our
field
stands
strong,
with
its
dhoti
tied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madhan Karky Vairamuthu, Bharath Madhusudhanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.