Paroles et traduction SEKO - Je ne sais pas
Fahr′
mit
den
Jungs
durch
Paris
in
'nem
Benza
Coupé
Езжай
с
парнями
по
Парижу
в
купе
Benza
Bin
zwar
kein
Gangster,
doch
stabil
wie
Gerard
Piqué
Хотя
я
и
не
гангстер,
я
стабилен,
как
Жерар
Пике
Warum
macht
ihr
Clowns
jetzt
alle
auf
Cirque
du
Soleil?
Почему
вы
сейчас
все
делаете
клоунов
на
Цирке
дю
Солей?
Ich
lebe
mein′
Traum
in
3D,
das
ist
Realität
Я
живу
своей
мечтой
в
3D,
это
реальность
Nique
la
police,
diese
Schweine
sie
können
mich
mal
Nique
la
police,
эти
свиньи,
вы
можете
дать
мне
время
Sie
suchen
Beweise,
doch
ich
schweige,
je
ne
sais
pas
Вы
ищете
доказательства,
но
я
молчу,
когда-либо
sai
pas
Ich
schmeiße
mit
Scheinen,
denn
Geld
ist
mit
völlig
egal
Я
бросаю
купюры,
потому
что
деньги
совершенно
не
имеют
значения
Warum
eure
Weiber
bei
mir
like?
Je
ne
sais
pas
Почему
ваши
жены
любят
меня?
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Chill'
im
Foyer
vom
Hotel
der
Invalides
Chill'
im
Foyer
инвалидов
от
отеля
Mir
geht's
okay,
denn
man
kennt
mich
wie
Yaya
Touré
Я
в
порядке,
потому
что
меня
знают
как
Яя
Туре
Mache
mein
Money
doch
Ehre
ist
Mentalität
Сделай
мои
деньги,
но
честь-
это
менталитет
Du
machst
auf
loyal
doch
ich
weiß
es,
du
änderst
dich
eh
Ты
становишься
лояльным,
но
я
знаю
это,
ты
все
равно
меняешься
Nique
la
police,
diese
Schweine
sie
können
mich
mal
Nique
la
police,
эти
свиньи,
вы
можете
дать
мне
время
Sie
suchen
Beweise,
doch
ich
schweige,
je
ne
sais
pas
Вы
ищете
доказательства,
но
я
молчу,
когда-либо
sai
pas
Ich
schmeiße
mit
Scheinen,
denn
Geld
ist
mit
völlig
egal
Я
бросаю
купюры,
потому
что
деньги
совершенно
не
имеют
значения
Warum
eure
Weiber
bei
mir
liken?
Je
ne
sais
pas
Почему
ваши
жены
любят
меня?
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Wir
treffen
die
Frauen
in
Saint-German
und
füllen
sie
ab
Мы
встречаемся
с
женщинами
в
Сен-Герман
и
заполняем
их
Ich
geh′
mit
den
Chicks
essen,
aber
sie
müssen
bezahl′n
Я
пойду
обедать
с
цыплятами,
но
вы
должны
заплатить
Dass
kein
Gentalman
sich
so
benimmt
is
mir
völlig
egal
То,
что
ни
один
джентльмен
не
ведет
себя
так,
мне
совершенно
все
равно
Warum
eure
Weiber
bei
mir
liken?
Je
ne
sais
pas
Почему
ваши
жены
любят
меня?
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.