Seko House - Night Owl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seko House - Night Owl




Night Owl
Ночная Сова
Got it
Понял,
Even if I lost it I still
даже если бы я потерял это, я бы все равно
Find it
нашел.
Finders keepers
Кто нашел, того и добыча.
Baby where'd you
Детка, где ты это
Hide it
спрятала?
I love it you get lively when the
Мне нравится, как ты оживляешься, когда
Night ends
ночь заканчивается,
The sun is rising
солнце встает,
I can't even
я даже не могу
Ride out
уехать.
Even if the sun is down and ya driving lately
Даже если солнце село, и ты едешь так поздно,
High now
сейчас ты на высоте.
I've been waiting
Я ждал этого.
Ride out
Поехали,
Popping two and driving baby
глотнем по паре таблеток и поедем, детка,
Find out
узнаем,
You just say you want to
ты же сама сказала, что хочешь
Find out
узнать,
Why now
почему сейчас?
Cuz I been on a mission lately
Потому что я в последнее время был на задании.
Why now
Почему сейчас?
Cuz I been on a mission lately
Потому что я в последнее время был на задании.
Night owl
Ночная сова,
You just say you wanna find out
ты же сама сказала, что хочешь узнать,
Why now
почему сейчас?
Cuz I been on a mission lately
Потому что я в последнее время был на задании.
Got it
Понял,
Even if I lost it
даже если бы я потерял это,
I still
я бы все равно
Find it
нашел.
Finders keepers
Кто нашел, того и добыча.
Baby where'd you
Детка, где ты это
Hide it
спрятала?
I love it you get lively
Мне нравится, как ты оживляешься,
When the
когда
Night ends
ночь заканчивается,
The sun is rising
солнце встает,
I can't even
я даже не могу
Ride out
уехать.
I've been down and I've been waiting
Я был в упадке, и я ждал этого.
Night Owl
Ночная сова,
I've been higher
я был и выше.
Ride on
Поехали.
Night Owl
Ночная сова,
You just say you want to find out
ты же сама сказала, что хочешь узнать,
Why now
почему сейчас?
Cuz I've been on a mission lately
Потому что я в последнее время был на задании.
Why now
Почему сейчас?
Cuz I've been on a mission lately
Потому что я в последнее время был на задании.





Writer(s): Maxwell Mcgleughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.