Seksendört - Affet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seksendört - Affet




Affet
Forgive Me
Of, yine kapalı tüm kapılar
Oh, once again all the doors are closed
Sor beni en uzak meyhaneye
Go ask for me at the farthest tavern
Sorda al cevabı varmıymış başkası?
Ask if there is someone else in my place?
Sahibi olsun, yüreğimin
To own my heart
Hatam var elbet ama asla büyük aşk
I have my faults, but never a great love
Ezdirmez kendini, ezilmez
Cannot be forced, cannot be crushed
Affet ne olur bu saf deli yüreğimi
Forgive me, please, my pure and crazy heart
Ağla ağla ki sula kurak bedenimi
Cry, cry and water my barren body
Olmadım ki senden başkasıyla asla
I have never been with anyone else but you
Kastın var söyle bu cana?
Have you got it in for this life?
Affet ne olur bu saf deli yüereğimi
Forgive me, please, my pure and crazy heart
Ağla ağla ki sula kurak bedenimi
Cry, cry and water my barren body
Olmadım ki senden başkasıyla asla
I have never been with anyone else but you
Kastın var söyle bu cana?
Have you got it in for this life?
Olmadı kalamadın yanında?
Couldn't you stay by my side?
Sensiz bir hiçmişim ben aslında
Without you, I am nothing at all
Hadi gel gel kurtar acımdan, acımdan
Come on, come on, save me from my pain, my pain
Sıcaklığın hep benimle yanımda
Your warmth is always with me, by my side
Affet ne olur bu saf deli yüreğimi
Forgive me, please, my pure and crazy heart
Ağla ağla ki sula kurak bedenimi
Cry, cry and water my barren body
Olmadım ki senden başkası ile asla
I have never been with anyone else but you
Kastın var söylebu cana?
Have you got it in for this life?
Affet ne olur bu saf deli yüreğimi
Forgive me, please, my pure and crazy heart





Writer(s): seksendört


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.