Seksendört - Bin Kere - traduction des paroles en russe

Bin Kere - Seksendörttraduction en russe




Bin Kere
Тысячу раз
Ne de çabuk geçti zaman
Как быстро пролетело время
Hatırlarım herşeyi dün gibi
Помню все, будто вчера
Ellerimden kayıp giden
Ускользающие из моих рук
Tutamadığım hayırsız gençliğimi
Беспечную, упущенную юность свою
Ne de çabuk bitmiş aşkın
Как быстро закончилась любовь
Teninin kokusuna doyamadan
Не успев надышаться твоим запахом
Baktığım her yer, her yer hatıra
Каждое место, все вокруг - воспоминание
Senin kadar eskisini bulamadım
Не нашел ни одному равного по старинности, как ты
Sen giderken durdu dünya
Мир остановился, когда ты ушла
Dönmüyor hala
И до сих пор не вращается
Görmedin mi?
Не видела ли ты?
Hissedemedin mi?
Не чувствовала ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда тебя нет рядом со мной
Bin kere öldüm de
Я умирал тысячу раз, но
Bir kere dirilmedim ki
Ни разу не воскрес
Görmedin mi?
Не видела ли ты?
Hissedemedin mi?
Не чувствовала ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда тебя нет рядом со мной
Bin kere öldüm de
Я умирал тысячу раз, но
Bir kere dirilmedim ki
Ни разу не воскрес
Unuttum çoktan beri unutmayı
Давно забыл, как забывать
Her nefes, her soluk hatırlatır
Каждый вдох, каждый вздох напоминает о тебе
Yazmak istesem de elim varmaz
Хотел бы написать, но рука не поднимается
Sensizliği ezberledim satır satır
Я выучил наизусть твое отсутствие, строку за строкой
Bomboş odam, kalabalık yalnızlığım
Моя пустая комната, шумное одиночество
Yabancı değil, içimden her biri
Мне это не чуждо, каждый из них - это я
Dert yanarken çatlamış duvarlara
Жалуясь на свою беду потрескавшимся стенам
Kendim kadar derinini bulamadım
Я не нашел глубины, равной моей собственной
Sen giderken durdu dünya
Мир остановился, когда ты ушла
Dönmüyor hala
И до сих пор не вращается
Görmedin mi?
Не видела ли ты?
Hissedemedin mi?
Не чувствовала ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда тебя нет рядом со мной
Bin kere öldüm de
Я умирал тысячу раз, но
Bir kere dirilmedim ki
Ни разу не воскрес
Görmedin mi?
Не видела ли ты?
Hissedemedin mi?
Не чувствовала ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда тебя нет рядом со мной
Bin kere öldüm de
Я умирал тысячу раз, но
Bir kere dirilmedim ki
Ни разу не воскрес





Writer(s): Arif Erdem Ocak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.