Seksendört - Bin Kere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seksendört - Bin Kere




Ne de çabuk geçti zaman
Ни быстро прошло время
Hatırlarım herşeyi dün gibi
Я помню все, как вчера
Ellerimden kayıp giden
Что исчезло из моих рук
Tutamadığım hayırsız gençliğimi
Моя добрая молодежь, которую я не могу удержать
Ne de çabuk bitmiş aşkın
Ни твоя любовь быстро закончилась
Teninin kokusuna doyamadan
Прежде чем ты сможешь насытиться запахом своей кожи
Baktığım her yer, her yer hatıra
Везде, где я смотрю, везде сувениры
Senin kadar eskisini bulamadım
Я не нашел такого старого, как ты
Sen giderken durdu dünya
Вы остановились на своем пути в мир
Dönmüyor hala
Он все еще не вращается
Görmedin mi?
Разве ты не видел?
Hissedemedin mi?
Почувствуешь ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда вы не на моей стороне
Bin kere öldüm de
Тысячу раз я умер и
Bir kere dirilmedim ki
Один раз, что dirilmed
Görmedin mi?
Разве ты не видел?
Hissedemedin mi?
Почувствуешь ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда вы не на моей стороне
Bin kere öldüm de
Тысячу раз я умер и
Bir kere dirilmedim ki
Один раз, что dirilmed
Unuttum çoktan beri unutmayı
Я забыл забыть уже с тех пор
Her nefes, her soluk hatırlatır
Каждое дыхание напоминает вам о каждом вдохе
Yazmak istesem de elim varmaz
Даже если бы я хотел написать, у меня не было бы рук
Sensizliği ezberledim satır satır
Я запомнил вас, строка за строкой
Bomboş odam, kalabalık yalnızlığım
Моя пустая комната, мое переполненное одиночество
Yabancı değil, içimden her biri
Не чужой, каждый из меня
Dert yanarken çatlamış duvarlara
К потрескавшимся стенам во время неприятностей
Kendim kadar derinini bulamadım
Я не мог найти его так глубоко, как я
Sen giderken durdu dünya
Вы остановились на своем пути в мир
Dönmüyor hala
Он все еще не вращается
Görmedin mi?
Разве ты не видел?
Hissedemedin mi?
Почувствуешь ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда вы не на моей стороне
Bin kere öldüm de
Тысячу раз я умер и
Bir kere dirilmedim ki
Один раз, что dirilmed
Görmedin mi?
Разве ты не видел?
Hissedemedin mi?
Почувствуешь ли ты?
Sen yokken yanımda
Когда вы не на моей стороне
Bin kere öldüm de
Тысячу раз я умер и
Bir kere dirilmedim ki
Один раз, что dirilmed





Writer(s): Arif Erdem Ocak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.