Seksendört - K.G.B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seksendört - K.G.B




Kimseler görmesin
Никто не увидел
Kimseler bilmesin
Никто не должен знать
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Hiç bir şey yapmadan
Ничего не делать
Öylece izledin beni
Он просто смотрел на меня
Alay eder gibi
Как дразнить
Ah, zamana bıraktın
Ах, вы оставили его на время
Çünkü biz hep yarım kaldık
Потому что мы всегда на полпути
Bir masal gibi
Как сказка
Olmuyor bir türlü başlamıyor
Это не происходит, это не начинается
Sen olamazsan şu kalbim
Если это не ты, мое сердце
Kimseye boyun eğmiyor
Никому на шею не egmiy
Beğenmiyor
Не нравится
Kimseler görmesin
Никто не увидел
Kimseler bilmesin
Никто не должен знать
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Dur durak bilmeden
Не зная остановки
Yaşlarım dinmeden
Мой возраст не утихает
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Koşulsuz sevmedin
Вы не любили безоговорочно
Tutarsız dinledin beni
Ты слушал меня непоследовательно
Bir çocuk gibi
Как ребенок
Ah, uzaktan yön verip
Ах, дать дистанционное направление
Tenimden sakındın beni
Ты уберег меня от моей кожи.
Yabancı gibi
Как иностранец
Olmuyor bir türlü başlamıyor
Это не происходит, это не начинается
Sen olamazsan şu kalbim
Если это не ты, мое сердце
Kimseye boyun eğmiyor
Никому на шею не egmiy
Beğenmiyor
Не нравится
Kimseler görmesin
Никто не увидел
Kimseler bilmesin
Никто не должен знать
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Dur durak bilmeden
Не зная остановки
Yaşlarım dinmeden
Мой возраст не утихает
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Kimseler görmesin
Никто не увидел
Kimseler bilmesin
Никто не должен знать
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь
Dur durak bilmeden
Не зная остановки
Yaşlarım dinmeden
Мой возраст не утихает
Benimle yaşasın ölsün bu sevda
Да здравствует со мной, да умрет эта любовь





Writer(s): tuna velibaşoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.