Paroles et traduction Seksendört - Kendime Yalan Söyledim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendime Yalan Söyledim
Я лгал себе
Terkedilmiş
bir
şehrin
ortasındayım.
Я
в
центре
заброшенного
города.
Altım
çamur,
üstüm
yağmur
Под
ногами
грязь,
сверху
дождь
Ama
bak,
burdayım.
Но
смотри,
я
здесь.
Bazı
şeyler
kaybetmeden
sevilmiyor.
Некоторые
вещи
не
ценятся,
пока
их
не
потеряешь.
Bedenim
burada
fakat
ruhum
kabul
etmiyor,
aaa...
Мое
тело
здесь,
но
душа
не
принимает
этого,
ааа...
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Yaşadığım
ne
varsa
ben
seçtim,
ben
istedim
Все,
что
я
пережил,
я
выбрал
сам,
я
хотел
этого
Artık
sabah
uyandığım
ses
annem
değil
Голос,
который
будит
меня
по
утрам,
больше
не
мамин
Bazı
şeyler
kaybetmeden
farkedilmiyor
Некоторые
вещи
не
замечаешь,
пока
их
не
потеряешь
Bedenim
burada
fakat
ruhum
kabul
etmiyor,
aaa...
Мое
тело
здесь,
но
душа
не
принимает
этого,
ааа...
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Ser
verip
sır
vermedim
Я
не
раскрывал
свои
секреты
Cesaret
ister
böyle
itiraflar
Такие
признания
требуют
смелости
Söylemesi
zor
Трудно
сказать
Tek
korkum
bu
kadar
Это
мой
единственный
страх
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Kendime
yalan
söyledim
Я
лгал
себе
Yalnızım
bunu
ben
istedim
Я
одинок,
я
сам
этого
хотел
Paramparça
bütün
aynalar
Все
зеркала
разбиты
вдребезги
İçinde
kan
revan
birisi
var
Внутри
меня
кто-то
истекает
кровью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Erdem Ocak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.