Paroles et traduction Seksendört - Sabah Olsun
Sabah Olsun
May It Be Morning
Saygısız
yürütemezdik,
başaramazdık,
biz
bu
aşka
köle
olduk
We
could
not
walk
disrespectfully,
we
could
not
succeed,
we
became
slaves
to
this
love
Söylenenler
unutulmaz,
yenilip
yutulmaz,
yanamadan
kül
olduk
Things
that
are
said
are
not
forgotten,
they
cannot
be
eaten
or
swallowed,
we
became
ashes
without
burning
Sevdiğim,
herkes
ayrıl
diyor
My
beloved,
everyone
says
to
leave
Kimse
onu
bilmiyor
No
one
knows
her
İçimde
sönmeyen
ışık
o
She
is
the
light
that
does
not
go
out
in
me
Korktuğum
her
zaman
I
am
afraid
all
the
time
Yanımda
olmadan
Without
you
by
my
side
Beni
rahatlata
bilen
o
She
is
the
one
who
can
comfort
me
Sabah
olsun,
Tanrım
May
it
be
morning,
my
God
Ne
olur
uyandır
beni
Please
wake
me
up
Elimi
açtım
göğe,
duy
beni
I
raised
my
hand
to
the
sky,
hear
me
Dibine
vurdum
aşkın
I
hit
rock
bottom
of
love
Suretim
boş
şişelerde
My
face
is
in
empty
bottles
Tiryaki
oldum
artık
bu
derde
I
am
now
addicted
to
this
trouble
Saygısız
yürütemezdik,
başaramazdık,
biz
bu
aşka
köle
olduk
We
could
not
walk
disrespectfully,
we
could
not
succeed,
we
became
slaves
to
this
love
Söylenenler
unutulmaz,
yenilip
yutulmaz,
yanamadan
kül
olduk
Things
that
are
said
are
not
forgotten,
they
cannot
be
eaten
or
swallowed,
we
became
ashes
without
burning
Sevdiğim,
herkes
ayrıl
diyor
My
beloved,
everyone
says
to
leave
Kimse
onu
bilmiyor
No
one
knows
her
İçimde
sönmeyen
ışık
o
She
is
the
light
that
does
not
go
out
in
me
Korktuğum
her
zaman
I
am
afraid
all
the
time
Yanımda
olmadan
Without
you
by
my
side
Beni
rahatlata
bilen
o
She
is
the
one
who
can
comfort
me
Sabah
olsun,
Tanrım
May
it
be
morning,
my
God
Ne
olur
uyandır
beni
Please
wake
me
up
Elimi
açtım
göğe,
duy
beni
I
raised
my
hand
to
the
sky,
hear
me
Dibine
vurdum
aşkın
I
hit
rock
bottom
of
love
Suretim
boş
şişelerde
My
face
is
in
empty
bottles
Tiryaki
oldum
artık
bu
derde
I
am
now
addicted
to
this
trouble
Sabah
olsun,
Tanrım
May
it
be
morning,
my
God
Ne
olur
uyandır
beni
Please
wake
me
up
Elimi
açtım
göğe,
duy
beni
I
raised
my
hand
to
the
sky,
hear
me
Dibine
vurdum
aşkın
I
hit
rock
bottom
of
love
Suretim
boş
şişelerde
My
face
is
in
empty
bottles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): seksendört
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.