Paroles et traduction Seksendört - Son Mektup
Birakmaz
yakami
hiç
bir
ask
Never
leaves
my
collar,
any
love
Sonunda
ne
oldu
bize
bak
Look
what
happened
to
us
in
the
end
Ayrilmak
için
çok
erken
Too
early
to
part
Yarim
kalacak
sevdalar
Loves
that
will
remain
unfinished
Ayrilmak
için
çok
erken
Too
early
to
part
Can
dayanir
mi
buna
derken
My
heart
asks,
can
it
endure
this?
Basim
koydugum
kucak
nerde
Where
is
the
embrace
I
lay
my
head
in?
Salip
kurtul
beni
derde
Save
me
from
this
torment,
crucifixion
Bedenden
koptum
bir
pare
A
piece
of
me
has
broken
off
from
my
body
Elinde
tas
olacak
bak
Look,
it
will
become
a
stone
in
your
hand
Yanindayken
ben
bi
çare
A
remedy
while
I
was
by
your
side
Yasanmaz
olmus
sevdalar
Loves
that
can
no
longer
be
lived
Saatler
durmus
gözümde
The
clock
has
stopped
in
my
eyes
Zaman
yara
çok
derinde
Time
is
a
wound
that
runs
very
deep
Ellerim
buz
gibi
oldu
bak
Look,
my
hands
have
become
as
cold
as
ice
Ates
teninde
nafile
The
fire
in
your
body
is
futile
Hasretlik
çekilmiyor
Longing
cannot
be
endured
Bu
soguk
gecelerde
On
these
cold
nights
Sensiz
hiç
yasamadim
ki
I've
never
lived
without
you
Bu
köhne
bos
sehirde
In
this
dilapidated,
empty
city
Ah
bir
bilsen
sevdigim
Oh,
if
you
only
knew,
my
love
Bu
sana
son
mektubum
This
is
my
last
letter
to
you
Ister
at
ister
oku
Discard
it
or
read
it,
as
you
wish
Ben
yine
sana
mecburum
I
am
still
compelled
by
you
Ah
bir
bilsen
sevdigim
Oh,
if
you
only
knew,
my
love
Bu
sana
son
mektubum
This
is
my
last
letter
to
you
Ister
at
ister
oku
Discard
it
or
read
it,
as
you
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seksendört
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.