Seksendört - Söyle (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seksendört - Söyle (Remix)




Söyle (Remix)
Tell Me (Remix)
(Of, çok mu zor iki kelime?)
(Baby, is it really hard to say two words?)
Geldiği gibi gidiyor
You just come and go
Biri gaflete düşüyor
Someone's been careless
Yine kapımda hasreti, bu mu adaleti?
Here's longing at my door again, is this fair?
Bu beni kahrediyor
It's killing me
Böyle bitmeyi hak etmedik
We didn't deserve to end like this
Sorun neydi ki çözemedik?
What was the problem, why couldn't we solve it?
Yine çoğaldı sancılar, sevinir yancılar
Pain is building up again, bystanders rejoice
Bu beni kahrediyor
It's killing me
(Sen mi yaralısın, ben mi karalıyım?)
(Are you the wounded one, or am I the guilty one?)
(Derdin ne? Söyle)
(What's your problem? Tell me)
(Aşk bu? Adı yok, suyun bile tadı yok)
(Is this love? It's got no name, even water has no flavor)
(Kalmasın böyle)
(Don't let it end like this)
(Sen mi yaralısın, ben mi karalıyım?)
(Are you the wounded one, or am I the guilty one?)
(Derdin ne? Söyle)
(What's your problem? Tell me)
(Aşk bu? Adı yok, suyun bile tadı yok)
(Is this love? It's got no name, even water has no flavor)
(Kalmasın böyle)
(Don't let it end like this)
Biri dengini arıyor
Someone's looking for their match
Kendini rezil ediyor
Making a fool of themselves
Aradığı ne bilmeden, hiç sevilmeden
Not knowing what they're looking for, unloved
O bunu hep yapıyor
They always do this
Böyle bitmeyi hak etmedik
We didn't deserve to end like this
Sorun neydi ki çözemedik?
What was the problem, why couldn't we solve it?
Yine çoğaldı sancılar, sevinin yancılar
Pain is building up again, bystanders rejoice
O bunu hep yapıyor
They always do this
Of, çok mu zor iki kelime?
Baby, is it really hard to say two words?
Sen mi yaralısın, ben mi karalıyım?
Are you the wounded one, or am I the guilty one?
Derdin ne? Söyle
What's your problem? Tell me
Aşk bu? Adı yok, suyun bile tadı yok
Is this love? It's got no name, even water has no flavor
Kalmasın böyle
Don't let it end like this
Sen mi yaralısın, ben mi karalıyım?
Are you the wounded one, or am I the guilty one?
Derdin ne? Söyle
What's your problem? Tell me
Aşk bu? Adı yok, suyun bile tadı yok
Is this love? It's got no name, even water has no flavor
Kalmasın böyle
Don't let it end like this
Geceyi görüp şerrine kanan var mıdır böyle? Ah
Is there anyone who sees the night and gives in to its evil? Ah
Var mıdır? Söyle
Is there? Tell me
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Var mıdır? Söyle)
(Is there? Tell me)
(Of, çok mu zor iki kelime?)
(Baby, is it really hard to say two words?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.