Seksendört - Yorma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seksendört - Yorma




Yorma
Wear Me Out
Bu sebepsiz ayrılıkta
In this unwarranted separation
Ne bir kurtaran ne de kaybeden olamadım
I couldn't be a savior nor a loser
Bi' güvensen aslında
If only you could trust me
Gece bitmeden gün doğmadan yanındayım
I'd be by your side before night could end or day could break
Yapma n'olursun
Please don't
Gün olur devran döner unutulursun
The day will come, the wheel will turn, and you'll be forgotten
Hala susuyorsun bir adım atmıyorsun
You remain silent, you make no move
Beni seviyorsun, bunu biliyorsun hiç yorma
You love me, you know it, stop exhausting me
Yorma
Don't exhaust me
Beni har vurup harman savurup durma
Don't keep throwing me around like a ragdoll
Beni olmadığım bir adam yerine koyma, yapma
Don't pretend I'm someone I'm not, please don't
Derdim büyük dermanım yok hiç, sorma
My pain is great, I have no cure, don't ask
Farkına vardığında çok geç olacak
When you realize, it will be too late
Geri dönülmez bir yoldayız
We're on a path of no return
Bi' düşünsen aslında karar vermeden
If you'd only think, before making a decision
Düşmanın değil, yanındayım
I'm not your enemy, I'm on your side
Yapma n'olursun
Please don't
Gün olur devran döner unutulursun
The day will come, the wheel will turn, and you'll be forgotten
Hala susuyorsun bir adım atmıyorsun
You remain silent, you make no move
Beni seviyorsun, bunu biliyorsun hiç yorma
You love me, you know it, stop exhausting me
Yorma
Don't exhaust me
Beni har vurup harman savurup durma
Don't keep throwing me around like a ragdoll
Beni olmadığım bir adam yerine koyma, yapma
Don't pretend I'm someone I'm not, please don't
Derdim büyük dermanım yok hiç, sorma
My pain is great, I have no cure, don't ask
Yorma
Don't exhaust me
Beni har vurup harman savurup durma
Don't keep throwing me around like a ragdoll
Beni olmadığım bir adam yerine koyma, yapma
Don't pretend I'm someone I'm not, please don't
Derdim büyük dermanım yok hiç, sorma
My pain is great, I have no cure, don't ask





Writer(s): Mehmet şenbağcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.