Paroles et traduction Selah feat. Amy Perry - You Don’t Leave Me (feat. Amy Perry)
You Don’t Leave Me (feat. Amy Perry)
Ты не оставишь меня (совместно с Эми Перри)
I'm
in
the
desert
with
no
water,
no
shelter,
no
cover
Я
в
пустыне
без
воды,
без
крова,
без
укрытия,
Waiting
for
a
rescue
to
come
Жду,
когда
придёт
спасение.
But
I've
never
had
to
question
or
wonder
about
the
heart
of
my
father
Но
мне
никогда
не
приходилось
сомневаться
или
гадать
о
сердце
моего
Отца,
After
seeing
all
the
great
things
You've
done
После
того,
как
я
увидела
всё
величие
Твоих
дел.
I
know
you're
gonna
finish
what
You've
begun
Я
знаю,
Ты
закончишь
то,
что
начал.
You
don't
lead
me
just
to
leave
me
Ты
не
ведёшь
меня
только
для
того,
чтобы
оставить.
What
if
the
promised
land
is
just
up
ahead
Что,
если
обетованная
земля
совсем
близко?
I'm
not
forsaken
in
these
wastelands
Я
не
покинута
в
этих
пустынных
землях.
Father,
don't
let
me
forget
Отец,
не
дай
мне
забыть,
You
don't
leave
me...
nohhhh
Что
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
You
don't
leave
me...
nohhhh
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
When
I'm
feeling
fearful
and
burdened,
and
lonely
and
hurting
Когда
я
чувствую
страх
и
бремя,
одиночество
и
боль,
You
meet
me
right
here
in
my
pain
Ты
встречаешь
меня
прямо
здесь,
в
моей
боли.
And
I
feel
you
holding
my
head
up,
my
portion
is
filled
up
И
я
чувствую,
как
Ты
поддерживаешь
мою
голову,
моя
чаша
полна.
You're
showing
me
that
you're
the
God
who
stays
Ты
показываешь
мне,
что
Ты
- Бог,
который
остаётся.
You
don't
lead
me
just
to
leave
me
Ты
не
ведёшь
меня
только
для
того,
чтобы
оставить.
What
if
the
promised
land
is
just
up
ahead
Что,
если
обетованная
земля
совсем
близко?
I'm
not
forsaken
in
these
wastelands
Я
не
покинута
в
этих
пустынных
землях.
Father,
don't
let
me
forget
Отец,
не
дай
мне
забыть,
You
don't
leave
me...
nohhhh
Что
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
You
don't
leave
me...
nohhhh
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
And
You're
faithful
to
your
promises
И
Ты
верен
Своим
обещаниям,
Faithful
like
you've
always
been
Верен,
как
и
всегда.
I
can
trust
that
you
will
be
again
and
again
Я
могу
верить,
что
Ты
будешь
верен
снова
и
снова.
And
I'm
grateful
that
you're
here
with
me
И
я
благодарна,
что
Ты
здесь
со
мной.
And
I'm
grateful
that
you're
gonna
be
И
я
благодарна,
что
Ты
будешь
Walking
with
me
until
the
end
Идти
со
мной
до
конца.
You
don't
leave
me
Ты
не
оставишь
меня.
You
don't
leave
me...
ohhhh
Ты
не
оставишь
меня...
ооо...
You
don't
lead
me
just
to
leave
me
Ты
не
ведёшь
меня
только
для
того,
чтобы
оставить.
The
promised
land
is
just
up
ahead
Обетованная
земля
совсем
близко.
I'm
not
forsaken
in
these
wastelands
Я
не
покинута
в
этих
пустынных
землях.
Father,
don't
let
me
forget
Отец,
не
дай
мне
забыть,
You
don't
leave
me...
nohhhh
Что
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
You
don't
leave
me...
nohhhh
Ты
не
оставишь
меня...
нет...
You
don't
lead
me...
No
Ты
не
ведёшь
меня...
Нет.
You
don't
leave
me
Ты
не
оставишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Clayton, Karin Simmons, Natalie Layne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.