Selah - I Got Saved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selah - I Got Saved




There is a river of gladness
Есть река радости.
That pours from Emmanuel's veins
Это льется из вен Эммануэля.
This sinner was plunged beneath the flood and got saved
Этот грешник был погружен в пучину потопа и был спасен.
Since then I walk in forgiveness
С тех пор я хожу в прощении.
All of my guilt was erased
Вся моя вина была стерта.
The chains of the past are broken at last
Цепи прошлого наконец разорваны.
I got saved
Я был спасен.
Oh, I got saved
О, я был спасен.
I'm undone by the mercy of Jesus
Я погиб по милости Иисуса.
I'm undone by the goodness of the Lord
Я погибаю по милости Господа.
I'm restored and made right
Я восстановлен и исправлен.
He got a hold on my life
Он завладел моей жизнью.
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?
I've received nothing but goodness
Я не получил ничего, кроме добра.
I've tested and tasted Your grace
Я испытал и попробовал Твою милость.
I was so lost 'til I fell at the cross
Я был так потерян, что упал на крест.
And got saved, oh I got saved
И был спасен, О, я был спасен.
I'm undone by the mercy of Jesus
Я погиб по милости Иисуса.
I'm undone by the goodness of the Lord
Я погибаю по милости Господа.
I'm restored and made right
Я восстановлен и исправлен.
He got a hold on my life
Он завладел моей жизнью.
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?
The love of God gave me His pardon (oh, His pardon)
Любовь Божья дала мне Свое прощение (о, его прощение).
The love of God won't let me stay the same (oh I'll never be the same)
Любовь Божья не позволит мне остаться прежним (О, я никогда не буду прежним).
The love of God pulls me up higher (higher)
Любовь Божья тянет меня все выше (выше).
His will is stronger, that's why I got saved (saved)
Его воля сильнее, вот почему я был спасен (спасен).
I'm undone by the mercy of Jesus
Я погиб по милости Иисуса.
I'm undone by the goodness of the Lord
Я погибаю по милости Господа.
I'm restored and made right
Я восстановлен и исправлен.
He got a hold on my life
Он завладел моей жизнью.
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?
I'm undone by the mercy of Jesus
Я погиб по милости Иисуса.
I'm undone by the goodness of the Lord
Я погибаю по милости Господа.
I'm restored and made right
Я восстановлен и исправлен.
He got a hold on my life
Он завладел моей жизнью.
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?
I've got Jesus, how could I want more?
У меня есть Иисус, как я могу желать большего?





Writer(s): Jennie Lee Riddle, Crystal Yates, Corey Voss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.