Paroles et traduction Selah feat. Enoc Chávez - Unidos en Su Amor
Unidos en Su Amor
Едины в Его Любви
Difícil
es
para
mí
entender
el
porqué
Мне
трудно
понять,
почему
Nos
separamos
como
hermanos
en
la
fe
Мы
разошлись,
как
братья
по
вере,
Si
seguimos
al
Señor
por
la
senda
que
Él
trazó,
Если
мы
следуем
за
Господом
по
пути,
который
Он
указал,
Divididos
entre
nos.
Разделенные
между
собой.
Y
sin
importar
tu
raza
o
tu
color,
И
неважно,
какая
у
тебя
раса
или
цвет
кожи,
Si
crees
también
en
Cristo
la
unidad
ha
de
florecer.
Если
ты
тоже
веришь
во
Христа,
единство
должно
расцвести.
Debemos
compartir
Мы
должны
делиться,
Y
este
mundo
creerá
si
te
unes
(ah
unes)
a
cantar.
И
этот
мир
поверит,
если
ты
присоединишься
(ах,
присоединишься)
петь.
Tú
mi
hermano,
tú
mi
hermana,
Ты,
моя
сестра,
ты,
мой
брат,
Tomémonos
las
manos,
Давайте
возьмемся
за
руки,
Muy
pronto
nuestro
Dios
regresará.
Очень
скоро
наш
Бог
вернется.
Nadie
puede
detenernos,
Никто
не
сможет
нас
остановить,
Si
juntos
caminamos,
Если
мы
будем
идти
вместе,
Unidos
en
Su
Amor
¡se
podrá!
Едины
в
Его
Любви,
мы
сможем!
El
día
es
hoy
de
unirnos
en
Jesús
Сегодня
тот
день,
когда
мы
должны
объединиться
в
Иисусе,
Y
con
potente
voz
diremos
И
громким
голосом
расскажем
Al
mundo
de
su
amor,
Миру
о
Его
любви,
Proclama
a
Cristo:
¡mi
Cristo
es
Rey!
Провозгласим
Христа:
мой
Христос
— Царь!
Toda
lengua
lo
dirá
Каждый
язык
скажет
это,
Cuando
llegue
el
clamor
final.
Когда
придет
последний
зов.
Tú
mi
hermano,
tú
mi
hermana,
Ты,
моя
сестра,
ты,
мой
брат,
Tomémonos
las
manos.
Давайте
возьмемся
за
руки.
Muy
pronto
nuestro
Dios
regresará.
Очень
скоро
наш
Бог
вернется.
Nadie
puede
detenernos,
Никто
не
сможет
нас
остановить,
Si
juntos
caminamos,
Если
мы
будем
идти
вместе,
Unidos
en
Su
Amor
¡se
podrá!
Едины
в
Его
Любви,
мы
сможем!
Juntemos
las
manos
Соединим
руки
En
unión
al
cantar
В
единении,
воспевая
Tú
mi
hermano,
tú
mi
hermana,
Ты,
моя
сестра,
ты,
мой
брат,
Tomémonos
las
manos.
Давайте
возьмемся
за
руки.
Muy
pronto
nuestro
Dios
regresará
Очень
скоро
наш
Бог
вернется.
Nadie
puede
detenernos,
Никто
не
сможет
нас
остановить,
Si
juntos
caminamos,
Если
мы
будем
идти
вместе,
Unidos
en
Su
Amor
¡se
podrá!
Едины
в
Его
Любви,
мы
сможем!
Tú
mi
hermano,
tú
mi
hermana,
Ты,
моя
сестра,
ты,
мой
брат,
Tomémonos
las
manos.
Давайте
возьмемся
за
руки.
Muy
pronto
nuestro
Dios
regresará
Очень
скоро
наш
Бог
вернется.
Nadie
puede
detenernos,
Никто
не
сможет
нас
остановить,
Si
juntos
caminamos,
Если
мы
будем
идти
вместе,
Unidos
en
Su
Amor
¡se
podrá!
Едины
в
Его
Любви,
мы
сможем!
¡Se
podrá!
(Se
podrá)
Мы
сможем!
(Мы
сможем)
¡Se
podrá!
(Se
podrá)
Мы
сможем!
(Мы
сможем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.