Paroles et traduction Selah - Once Upon A Christmas
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
Far
away
in
Bethlehem.
Далеко,
в
Вифлееме.
Mary,
being
great
with
child,
Мэри,
прекрасно
вынашивающая
ребенка,
Had
no
place
to
lie
down.
Негде
было
прилечь.
So
Joseph
found
a
stable
Итак,
Джозеф
нашел
конюшню
In
which
Mary
had
her
child.
В
котором
Мэри
родила
своего
ребенка.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
Was
the
birth
of
Jesus
Christ.
Было
рождение
Иисуса
Христа.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
In
a
manger
far
away,
В
яслях
далеко
отсюда,
A
King
was
born,
his
palace
Родился
король,
его
дворец
Was
a
manger
filled
with
hay.
Это
были
ясли,
наполненные
сеном.
His
royal
robes
were
swaddling
cloths,
Его
царские
одежды
были
пеленками,
A
halo
was
His
crown.
нимб
был
Его
короной.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
Away
in
Bethlehem.
Далеко
в
Вифлееме.
And
all
the
world
rejoiced
because
И
весь
мир
радовался,
потому
что
The
King
was
born,
at
last.
Наконец-то
родился
король.
A
Savior
had
been
promised,
Был
обещан
Спаситель,
Now
it
had
come
to
pass.
и
теперь
это
свершилось.
And
the
joyful
news
that
He
was
born
И
радостная
весть
о
том,
что
Он
родился
Spread
quickly
far
and
wide,
Быстро
распространился
повсюду,
Once
upon
a
Christmas,
однажды
на
Рождество,
Was
the
birth
of
Jesus
Christ.
Было
рождение
Иисуса
Христа.
And
all
the
world
rejoiced
because
И
весь
мир
радовался,
потому
что
The
King
was
born,
at
last.
Наконец-то
родился
король.
A
Savior
had
been
promised,
Был
обещан
Спаситель,
Now
it
had
come
to
pass.
и
теперь
это
свершилось.
And
the
joyful
news
that
He
was
born
И
радостная
весть
о
том,
что
Он
родился
Spread
quickly
far
and
wide,
Быстро
распространился
повсюду,
Once
upon
a
Christmas,
однажды
на
Рождество,
Was
the
birth
of
Jesus
Christ.
Было
рождение
Иисуса
Христа.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество
From
the
Far
East,
wise
men
came,
с
Дальнего
Востока
пришли
мудрецы,
With
gold,
and
myrrh,
and
frankinsence,
С
золотом,
и
миррой,
и
ладаном,
To
praise
the
newborn
King.
Восхвалять
новорожденного
короля.
Shepherds
left
their
flocks
and
came
Пастухи
оставили
свои
стада
и
пришли
To
see
and
worship
Him.
Видеть
Его
и
поклоняться
Ему.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
Away
in
Bethlehem.
Далеко
в
Вифлееме.
And
all
the
world
rejoiced
because
И
весь
мир
радовался,
потому
что
The
King
had
come,
at
last.
Наконец-то
пришел
король.
A
Savior
had
been
promised,
Был
обещан
Спаситель,
Now
it
had
come
to
pass.
и
теперь
это
свершилось.
And
the
joyful
news
that
He
was
born
И
радостная
весть
о
том,
что
Он
родился
Spread
quickly
far
and
wide,
Быстро
распространился
повсюду,
Once
upon
a
Christmas,
однажды
на
Рождество,
Was
the
birth
of
Jesus
Christ.
Было
рождение
Иисуса
Христа.
Once
upon
a
Christmas,
Однажды
на
Рождество,
Far
away
in
Bethlehem.
Далеко,
в
Вифлееме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.