Selahattin Özdemir - Aşk Dolu Kalbimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Aşk Dolu Kalbimi




Aşk Dolu Kalbimi
Мое сердце, полное любви
Bir yudum mutluluğa bir ömür istediler
За глоток счастья потребовали жизнь целую,
Sevilmek istiyorsan canını ver dediler
Сказали: "Отдай жизнь, если хочешь быть любимым".
Bir yudum mutluluğa bir ömür istediler
За глоток счастья потребовали жизнь целую,
Sevilmek istiyorsan canını ver dediler
Сказали: "Отдай жизнь, если хочешь быть любимым".
Şu vefasız alemin herşeyine darıldım
На этот мир бездушный я всем сердцем обижен,
Akan gözyaşlarını elinle sil dediler
Сказали: "Слезы льющиеся своей рукой сотри".
Şu vefasız alemin herşeyine darıldım
На этот мир бездушный я всем сердцем обижен,
Akan gözyaşlarını elinle sil dediler
Сказали: "Слезы льющиеся своей рукой сотри".
Ah zalimler, vicdansızlar
Ах, мучители, бессердечные,
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
Ah zalimler, vicdansızlar
Ах, мучители, бессердечные,
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
En büyük haksızlığı
Самую большую несправедливость,
En büyük şansızlığı
Самое большое невезение,
Bir ömür yanlızlığı
Жизнь в одиночестве,
Bana reva gördüler
Мне уготовили.
En büyük haksızlığı
Самую большую несправедливость,
En büyük şansızlığı
Самое большое невезение,
Bir ömür yalnızlığı
Жизнь в одиночестве,
Bana reva gördüler
Мне уготовили.
Şu vefasız alemin herşeyine darıldım
На этот мир бездушный я всем сердцем обижен,
Akan gözyaşlarını elinle sil dediler
Сказали: "Слезы льющиеся своей рукой сотри".
Şu vefasız alemin herşeyine darıldım
На этот мир бездушный я всем сердцем обижен,
Akan gözyaşlarını elinle sil dediler
Сказали: "Слезы льющиеся своей рукой сотри".
Ah zalimler, vicdansızlar
Ах, мучители, бессердечные,
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
Ah zalimler, vicdansızlar
Ах, мучители, бессердечные,
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.
Aşk dolu bu kalbimi böyle kilitlediler
Мое сердце, полное любви, вот так заперли.





Writer(s): Ali Tekintüre, Rifat Sanliel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.