Selahattin Özdemir - Biraz Sev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Biraz Sev




Biraz Sev
Love Me a Little
Umutlarımı yıkıp attın
You crushed my hopes
Beni kendine köle yaptın
You made me your slave
Umutlarımı yıkıp attın
You crushed my hopes
Beni kendine köle yaptın
You made me your slave
Zulümler verip hep ağlattın
You made me suffer and cry
Söyle sana ben ne yaptım?
Tell me, what have I done to you?
Zulümler verip hep ağlattın
You made me suffer and cry
Söyle sana ben ne yaptım?
Tell me, what have I done to you?
Zulmünle biraz sev,sev
Love me just a little with your cruelty
Kahrınla ne olur sev,sev
Please love me with your torment
Mahvetsen de beni sev,sev
Love me even if you ruin me
Öldürsen de biraz sev
Love me a little even if you kill me
Zulmünle biraz sev,sev
Love me just a little with your cruelty
Kahrınla ne olur sev,sev
Please love me with your torment
Mahvetsen de beni sev,sev
Love me even if you ruin me
Öldürsen de biraz sev
Love me a little even if you kill me
Hayatıma zehir kattın
You poisoned my life
Öldürdün yıllarca yaktın
You killed and burned me for years
Hayatıma zehir kattın
You poisoned my life
Öldürdün yıllarca yaktın
You killed and burned me for years
Sever görünüp hep aldattın
You pretended to love me and deceived me
Bilmem sana nasıl kandım?
I don't know how I fell for you
Sever görünüp hep aldattın
You pretended to love me and deceived me
Bilmem sana nasıl kandım?
I don't know how I fell for you
Zulmünle biraz sev,sev
Love me just a little with your cruelty
Kahrınla ne olur sev,sev
Please love me with your torment
Mahvetsen de beni sev,sev
Love me even if you ruin me
Öldürsen de biraz sev
Love me a little even if you kill me
Zulmünle biraz sev,sev
Love me just a little with your cruelty
Kahrınla ne olur sev,sev
Please love me with your torment
Mahvetsen de beni sev,sev
Love me even if you ruin me
Öldürsen de biraz sev
Love me a little even if you kill me





Writer(s): Sabit özdemir, Selahattin özdemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.