Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Düştümde Gördüm
Düştümde Gördüm
I Saw in My Dream
Hepimiz
birer
yıldız
gibiydik
We
were
all
like
stars,
my
dear,
Hep
gökteydik
ve
hep
parliyorduk
Up
in
the
sky,
shining
so
clear.
Yanıldım
aldandım
dost
gibiydik
I
was
wrong,
I
was
fooled,
we
were
friendly
as
can
be,
Dostum
diyenleri
düştümde
gördüm
I
saw
those
who
called
me
friend
in
my
dream,
you
see.
Hepimiz
birer
sela
gibiydik
We
were
all
like
torrents,
my
dear,
Hep
gökteydik
ve
hep
parliyorduk
Up
in
the
sky,
shining
so
clear.
Yanıldım
aldandım
dost
gibiydik
I
was
wrong,
I
was
fooled,
we
were
friendly
as
can
be,
Dostum
diyenleri
düştümde
gördüm
I
saw
those
who
called
me
friend
in
my
dream,
you
see.
Allah
kulunu
böylemi
yarattı?
Is
this
how
God
created
us,
my
dear,
Hepsi
gitti,
paraya
pula
taptı.
They
all
left,
they
worship
money
and
fear.
Kimsenin
kimsede
...
No
one
has
...
in
anyone.
Kimsenin
kimsede
kalmazmış
ahtı
No
one's
promises
are
kept,
my
dear,
Sahte
dostlarımı
düştümde
gördüm
I
saw
my
false
friends
in
my
dream,
it's
clear.
Kimsenin
kimsede
kalmazmış
ahtı
No
one's
promises
are
kept,
my
dear,
Sahte
dostlarımı
düştümde
gördüm
I
saw
my
false
friends
in
my
dream,
it's
clear.
Dostum
dediğim
yolda
bıraktı
My
so-called
friend
abandoned
me,
Kardaş
dediklerim
bağrımı
deşti
My
brothers
wounded
my
heart,
you
see.
Birden
o
sahte
maskeler
düştü
Suddenly,
their
fake
masks
fell,
Gerçek
yüzlerini
düştümde
gördüm
I
saw
their
true
faces
in
my
dream,
it's
well.
Dostum
dediğim
yolda
bıraktı
My
so-called
friend
abandoned
me,
Gardaş
dediklerim
bağrımı
deşti
My
brothers
wounded
my
heart,
you
see.
Birden
o
sahte
maskeleri
düştü
Suddenly,
their
fake
masks
fell,
Gerçek
yüzlerini
düştümde
gördüm
I
saw
their
true
faces
in
my
dream,
it's
well.
Allah
kulunu
böylemi
yarattı?
Is
this
how
God
created
us,
my
dear,
Hepsi
gitti,
paraya
pula
taptı.
They
all
left,
they
worship
money
and
fear.
Kimsenin
kimsede
...
No
one
has
...
in
anyone.
Kimsenin
kimsede
kalmazmış
ahtı
No
one's
promises
are
kept,
my
dear,
Sahte
dostlarımı
düştümde
gördüm
I
saw
my
false
friends
in
my
dream,
it's
clear.
Kimsenin
kimsede
kalmazmış
ahtı
No
one's
promises
are
kept,
my
dear,
Sahte
dostlarımı
düştümde
gördüm
I
saw
my
false
friends
in
my
dream,
it's
clear.
SELAHATTİN
ÖZDEMİR
/
SELAHATTİN
ÖZDEMİR
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.