Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Hep Senin İçin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep Senin İçin
All for You
Kalmasa
içimde
ümit
sevgilier
If
no
longer
hope
remains
in
my
heart,
my
love
Gülsede
halime
hep
bütün
eller
And
all
the
hands
laugh
at
my
state
Kalmasa
içimde
ümit
sevgilier
If
no
longer
hope
remains
in
my
heart,
my
love
Gülsede
halime
hep
bütün
eller
And
all
the
hands
laugh
at
my
state
Bir
gün
bir
köşede
ölürsem
eğer
If
I
die
in
a
corner
one
day
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
Bir
gün
bir
köşede
ölürsem
eğer
If
I
die
in
a
corner
one
day
İnanki
sevgilim
hep
senin
için,
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you,
all
for
you
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
If
I
become
distressed,
drinking
every
day
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
If
I
always
burn
for
your
sake
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
If
I
become
distressed,
drinking
every
day
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
If
I
always
burn
for
your
sake
Ağlaya
ağlaya
dolaşıyorsam
If
I
wander
around
crying
and
crying
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için,
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you,
all
for
you
Çekilmez
dertlerle
tükense
sabrım
If
with
unbearable
suffering
my
patience
runs
out
Yağmur
seli
olsa
gençlik
çağlarım
If
the
years
of
my
youth
become
like
a
torrential
storm
Çekilmez
dertlerle
tükense
sabrım
If
with
unbearable
suffering
my
patience
runs
out
Yağmur
seli
olsa
gençlik
çağlarım
If
the
years
of
my
youth
become
like
a
torrential
storm
Dönülmeyen
yollara
girse
yollarım
If
my
paths
enter
roads
from
which
there
is
no
return
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
Dönülmeyen
yollara
girse
yollarım
If
my
paths
enter
roads
from
which
there
is
no
return
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you,
all
for
you
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
If
I
become
distressed,
drinking
every
day
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
If
I
always
burn
for
your
sake
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
If
I
become
distressed,
drinking
every
day
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
If
I
always
burn
for
your
sake
Ağlaya
ağlaya
dolaşıyorsam
If
I
wander
around
crying
and
crying
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Believe
me,
my
love,
it's
all
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Ataman, Mustafa Ağca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.