Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Hep Senin İçin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep Senin İçin
Всегда ради тебя
Kalmasa
içimde
ümit
sevgilier
Если
даже
не
останется
надежды
в
моей
душе,
любимая,
Gülsede
halime
hep
bütün
eller
Пусть
даже
весь
мир
будет
смеяться
над
моим
состоянием,
Kalmasa
içimde
ümit
sevgilier
Если
даже
не
останется
надежды
в
моей
душе,
любимая,
Gülsede
halime
hep
bütün
eller
Пусть
даже
весь
мир
будет
смеяться
над
моим
состоянием,
Bir
gün
bir
köşede
ölürsem
eğer
Если
однажды
я
умру
в
каком-нибудь
углу,
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
будет
ради
тебя.
Bir
gün
bir
köşede
ölürsem
eğer
Если
однажды
я
умру
в
каком-нибудь
углу,
İnanki
sevgilim
hep
senin
için,
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
будет
ради
тебя,
ради
тебя.
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
Если
я
каждый
день
пью
и
извожу
себя,
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
Если
я
всегда
сгораю
ради
тебя,
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
Если
я
каждый
день
пью
и
извожу
себя,
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
Если
я
всегда
сгораю
ради
тебя,
Ağlaya
ağlaya
dolaşıyorsam
Если
я
брожу,
плача,
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя.
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için,
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя,
ради
тебя.
Çekilmez
dertlerle
tükense
sabrım
Если
моё
терпение
иссякнет
от
невыносимых
мук,
Yağmur
seli
olsa
gençlik
çağlarım
Если
моя
молодость
станет
подобна
ливню,
Çekilmez
dertlerle
tükense
sabrım
Если
моё
терпение
иссякнет
от
невыносимых
мук,
Yağmur
seli
olsa
gençlik
çağlarım
Если
моя
молодость
станет
подобна
ливню,
Dönülmeyen
yollara
girse
yollarım
Если
мои
пути
станут
дорогами
без
возврата,
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя.
Dönülmeyen
yollara
girse
yollarım
Если
мои
пути
станут
дорогами
без
возврата,
İnanki
sevgilim
hep
senin
için
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя,
ради
тебя.
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
Если
я
каждый
день
пью
и
извожу
себя,
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
Если
я
всегда
сгораю
ради
тебя,
Hergün
içip
içip
ben
kahr
oluyorsam
Если
я
каждый
день
пью
и
извожу
себя,
Uğruna
her
zaman
ben
yanıyorsam
Если
я
всегда
сгораю
ради
тебя,
Ağlaya
ağlaya
dolaşıyorsam
Если
я
брожу,
плача,
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя.
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя.
İnan
ki
sevgilim
hep
senin
için
Поверь
мне,
любимая,
это
всё
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Ataman, Mustafa Ağca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.