Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Karar Ver
Sana
aşkım
dedim
olmadı
Я
не
назвал
тебя
своей
любовью
Sana
gülüm
dedim
olmadı
Я
сказал
тебе
смеяться.
Bu
aşkta
hiçbir
tat
kalmadı
В
этой
любви
не
осталось
вкуса
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Sana
aşkım
dedim
olmadı
Я
не
назвал
тебя
своей
любовью
Sana
gülüm
dedim
olmadı
Я
сказал
тебе
смеяться.
Bu
aşkta
hiçbir
tat
kalmadı
В
этой
любви
не
осталось
вкуса
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Tükettin
sen
bitirdin
beni
Ты
поглотил
меня,
ты
меня
прикончил
Harabeye
çevirdin
beni
Ты
превратил
меня
в
руины
Bana
çektirdiğin
yetmez
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
заставил
меня
сделать?
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Ne
istiyorsun
benden?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Bu
garip
naçar
hâlimden
Из-за
моей
странной
скромности
Yedin
bitirdin
beni
sen
Ты
меня
съел,
ты
меня
прикончил
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Ne
istiyorsun
benden?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Bu
garip
naçar
hâlimden
Из-за
моей
странной
скромности
Yedin
bitirdin
beni
sen
Ты
меня
съел,
ты
меня
прикончил
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Tükettin
sen
bitirdin
beni
Ты
поглотил
меня,
ты
меня
прикончил
Harabeye
çevirdin
beni
Ты
превратил
меня
в
руины
Bana
çektirdiğin
yetmez
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
заставил
меня
сделать?
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Olacaksa
olsun
Если
будет,
пусть
будет
Bitecekse
bitsin
Если
все
закончится,
пусть
закончится
Gel
bir
karar
ver
Приходи
и
принимай
решение
Tükettin
sen
bitirdin
beni
Ты
поглотил
меня,
ты
меня
прикончил
Harabeye
çevirdin
beni
Ты
превратил
меня
в
руины
Bana
çektirdiğin
yetmez
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
заставил
меня
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.