Selahattin Özdemir - Kulunu Görmedin Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Kulunu Görmedin Mi




Ya Rab bu gözleri bana sev diye vermedin mi?
Господи, разве ты не дал мне эти глаза ради любви?
Kanayan şu gönlümü sev diye vermedin mi?
Разве ты не отдал мне мое кровоточащее сердце ради любви?
Sev diye vermedin mi?
Ты отдал его не ради любви?
Ya Rab bu gözleri bana sev diye vermedin mi?
Господи, разве ты не дал мне эти глаза ради любви?
Çürüyen şu gönlümü sev diye vermedin mi?
Разве ты не отдал мне мое гниющее сердце ради любви?
Sev diye vermedin mi?
Ты отдал его не ради любви?
Ya bu gönlü vermeseydin, ya sevdiğimi verseydin
Что, если бы ты не отдал это сердце или отдал то, что я люблю?
Her gün isyan eden bu kulunu görmedin mi?
Разве ты не видел этого слуги, который каждый день ослушался?
Kulunu görmedin mi?
Разве ты не видел своего слугу?
Ya bu gönlü vermeseydin, ya sevdiğimi verseydin
Что, если бы ты не отдал это сердце или отдал то, что я люблю?
Her gün isyan eden bu kulunu görmedin mi?
Разве ты не видел этого слуги, который каждый день ослушался?
Kulunu görmedin mi?
Разве ты не видел своего слугу?
Aşk dolu gözlerimize yaşlar dolacaktı
Будут ли слезы на наших любовных глазах
Aşkımız bir yalana kurban olacaktı
Будет ли наша любовь жертвой лжи?
Kurban olacaktı
Должна ли она стать жертвой?
Aşk dolu gözlerimize yaşlar dolacaktı
Будут ли слезы на наших любовных глазах





Writer(s): Dr, özer şenay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.