Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Kulunu Görmedin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulunu Görmedin Mi
Разве Ты не Видел Своего Раба?
Ya
Rab
bu
gözleri
bana
sev
diye
vermedin
mi?
Господи,
разве
эти
глаза
Ты
мне
не
дал,
чтоб
любить?
Kanayan
şu
gönlümü
sev
diye
vermedin
mi?
Это
истекающее
кровью
сердце,
разве
не
дал
мне
любить?
Sev
diye
vermedin
mi?
Разве
не
дал
любить?
Ya
Rab
bu
gözleri
bana
sev
diye
vermedin
mi?
Господи,
разве
эти
глаза
Ты
мне
не
дал,
чтоб
любить?
Çürüyen
şu
gönlümü
sev
diye
vermedin
mi?
Это
истаявающее
сердце,
разве
не
дал
мне
любить?
Sev
diye
vermedin
mi?
Разве
не
дал
любить?
Ya
bu
gönlü
vermeseydin,
ya
sevdiğimi
verseydin
Зачем
дал
это
сердце,
если
не
дал
мне
мою
любимую?
Her
gün
isyan
eden
bu
kulunu
görmedin
mi?
Разве
Ты
не
видел
своего
раба,
каждый
день
восстающего?
Kulunu
görmedin
mi?
Разве
не
видел
своего
раба?
Ya
bu
gönlü
vermeseydin,
ya
sevdiğimi
verseydin
Зачем
дал
это
сердце,
если
не
дал
мне
мою
любимую?
Her
gün
isyan
eden
bu
kulunu
görmedin
mi?
Разве
Ты
не
видел
своего
раба,
каждый
день
восстающего?
Kulunu
görmedin
mi?
Разве
не
видел
своего
раба?
Aşk
dolu
gözlerimize
yaşlar
mı
dolacaktı
Неужели
наши
глаза,
полные
любви,
должны
наполниться
слезами?
Aşkımız
bir
yalana
kurban
mı
olacaktı
Неужели
наша
любовь
должна
стать
жертвой
лжи?
Kurban
mı
olacaktı
Жертвой
лжи?
Aşk
dolu
gözlerimize
yaşlar
mı
dolacaktı
Неужели
наши
глаза,
полные
любви,
должны
наполниться
слезами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, özer şenay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.