Selahattin Özdemir - Yeniden Yaktım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Yeniden Yaktım




Yeniden Yaktım
I Have Relit
Sahibi olduğum
The body that I own
Dizim tutmuyor
My legs cannot stand
Dünyayı gösteren
The world I see
Gözüm görmüyor
My eyes do not see
Ömrümün baharı
The spring of my life
Solmuş çürüyor
Has withered and rotted
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Ömrümün baharı
The spring of my life
Solmuş çürüyor
Has withered and rotted
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Neşesi olmayan
My joyless
ömrü neyleyim?
Why should I live?
Rüzgarda savrulan
Tossed by the wind
Yaprak gibiyim
I am like a leaf
Böylesi hayatı
Such a life
Nasıl seveyim?
How can I love it?
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Böylesi hayatı
Such a life
Nasıl seveyim?
How can I love it?
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living
Arayan dostlarım
Friends who seek me
Beni bulmasın
Should not find me
Doğmasın güneşim
Let my sun not rise
Sabah olmasın
Let there be no morning
Kuytu bir köşede
In a quiet corner
ömrüm son bulsun
Let the end of my life come
Canıma kastım var
I want to kill myself
Yaşamam artık
I am done living





Writer(s): Dr, Naci Eray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.